Текст и перевод песни TELEBIT - Amuleto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puede
que
el
cielo
se
caiga...
Пусть
даже
небо
рухнет...
Que
deje
de
respirar.
Пусть
перестанет
дышать.
Se
perderán
nuestros
miedos
volando,
volando!
Наши
страхи
развеются,
улетая,
улетая!
Puede
que
el
cielo
se
caiga...
Пусть
даже
небо
рухнет...
Que
deje
de
respirar.
Пусть
перестанет
дышать.
Se
perderán
nuestros
miedos
volando,
volando!
Наши
страхи
развеются,
улетая,
улетая!
Y
aquí
estamos
de
nuevo
no
por
casualidad
И
вот
мы
снова
вместе,
и
это
не
случайно.
Tus
pasos
voy
siguiendo.
Я
следую
за
твоими
шагами.
Paredes
como
agujas
globos
van
a
estallar,
Стены,
как
иглы,
шары
вот-вот
лопнут,
Evita
el
movimiento.
Избегай
движения.
Si
salgo
corriendo
no
es
para
escapar
Если
я
убегаю,
то
не
для
того,
чтобы
спастись,
Se
lo
que
estas
sintiendo
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь.
Con
el
agua
hasta
el
cuello,
descalzo
sin
hablar;
По
горло
в
воде,
босой,
молчаливый;
No
estamos
indefensos.
Мы
не
беззащитны.
Puede
que
el
cielo
se
caiga...
Пусть
даже
небо
рухнет...
Que
deje
de
respirar.
Пусть
перестанет
дышать.
Se
perderán
nuestros
miedos
volando,
volando!
Наши
страхи
развеются,
улетая,
улетая!
Sigo
huellas
de
tu
rastro,
Я
следую
по
следам
твоего
пути,
No
me
puedo
separar.
Не
могу
от
тебя
оторваться.
Sigo
tu
rumbo
lejano
Я
следую
твоим
далеким
курсом,
Cuidando,
cuidándote.
Заботясь,
заботясь
о
тебе.
Llévame
siempre
cerca
a
tu
pecho
al
descender.
Держи
меня
всегда
близко
к
своей
груди,
когда
будешь
спускаться.
De
la
montaña
en
tu
amuleto
quiero
convertirme.
Хочу
стать
твоим
амулетом
с
той
горы.
El
que
protege
todas
las
fuerzas
de
tu
ser.
Тем,
кто
защищает
все
силы
твоего
существа.
Que
te
acompaña
en
los
caminos
más
hostiles.
Кто
сопровождает
тебя
на
самых
опасных
дорогах.
Puede
que
el
cielo
se
caiga...
Пусть
даже
небо
рухнет...
Que
deje
de
respirar.
Пусть
перестанет
дышать.
Se
perderán
nuestros
miedos
volando,
volando!
Наши
страхи
развеются,
улетая,
улетая!
Sigo
huellas
de
tu
rastro,
Я
следую
по
следам
твоего
пути,
No
me
puedo
separar.
Не
могу
от
тебя
оторваться.
Sigo
tu
rumbo
lejano
Я
следую
твоим
далеким
курсом,
Cuidando,
cuidándote.
Заботясь,
заботясь
о
тебе.
Puede
que
el
cielo
se
caiga...
Пусть
даже
небо
рухнет...
Que
deje
de
respirar.
Пусть
перестанет
дышать.
Se
perderán
nuestros
miedos
volando,
volando!
Наши
страхи
развеются,
улетая,
улетая!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: javier rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.