Текст и перевод песни TELEBIT - Bonus Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lágrimas
que
anuncian
conclusiones,
Tears
that
announce
conclusions,
Manos
que
no
dan
sin
recibir.
Hands
that
give
nothing
without
receiving.
Gritos
que
se
esconden
en
canciones,
Cries
that
hide
in
songs,
Sillas
que
no
son
para
escribir.
Chairs
not
meant
for
writing.
Caras
divorciadas
con
la
vida,
Faces
divorced
from
life,
Tardes
navegando
en
un
café,
Afternoons
browsing
in
a
café,
Ricos
que
descansan
en
la
envidia
Rich
people
resting
on
envy
Como
aquel
ánima
que
invita
a
ser
infiel.
Like
that
ghost
who
invites
you
to
be
unfaithful.
Naranarana...
Naranarana...
Sueños
que
no
duermen
sin
su
almohada,
Dreams
that
don’t
sleep
without
their
pillow,
Pájaros
que
avisan
que
se
van,
Birds
that
announce
their
departure,
árboles
que
plantan
sus
miradas,
Trees
that
plant
their
gaze,
Besos
listos
para
embotellar.
Kisses
ready
to
be
bottled.
Desnudar
almendras
con
los
dedos,
To
shell
almonds
with
your
fingers,
Enjaular
a
un
grillo
sólo
por
llorar,
To
cage
a
cricket
just
because
it
cries,
Dibujar
el
frío
de
un
lamento,
To
draw
the
cold
of
a
lament,
Cosechar
sonrisas
para
regalar.
To
harvest
smiles
to
give
away.
Naranarana...
Naranarana...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: daniel acosta, daniel chamorro, felipe rondón, javier rodriguez, nicolás zaldua, zesar barajas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.