Вновь
гуляю
я
один
Wieder
spaziere
ich
allein,
Вновь
гуляю
я
один
Wieder
spaziere
ich
allein,
Вновь
я
солнце
провожаю
Wieder
verabschiede
ich
die
Sonne,
В
этот
вроде-бы
совсем
недавний
миг
In
diesem
scheinbar
so
kurzen
Augenblick,
Себя
я
убиваю
Bringe
ich
mich
selbst
um,
Вновь
от
музыки
я
на
закате
засыпаю
Wieder
schlafe
ich
bei
Sonnenuntergang
zu
Musik
ein,
Я
всем
вечно
чем-то
докучаю
Ich
nerve
alle
ständig
mit
irgendetwas,
Вновь
закат
я
провожаю
Wieder
verabschiede
ich
den
Sonnenuntergang,
Вновь
из
ямы
вылезаю
Wieder
klettere
ich
aus
dem
Loch,
Вечно
что-то
ожидаю
Erwarte
ständig
etwas,
Ни
черта
не
понимаю
Verstehe
rein
gar
nichts,
Ни
черта
не
понимаю
Verstehe
rein
gar
nichts,
Ни
черта
не
понимаю
Verstehe
rein
gar
nichts,
Ни
черта
не
понимаю
Verstehe
rein
gar
nichts,
Ни
черта
не
понимаю
Verstehe
rein
gar
nichts,
Каждый
раз
новый
год
Jedes
Mal
ein
neues
Jahr,
Каждый
раз
новый
я
Jedes
Mal
ein
neuer
Ich,
Каждый
раз
новый
вид
Jedes
Mal
ein
neuer
Anblick,
Каждый
раз
мысли
новые
(е)
Jedes
Mal
neue
Gedanken
(ja),
И
кто
в
итоге
всё
решит?
Und
wer
wird
am
Ende
alles
entscheiden?
И
кто
в
итоге
победит?
Und
wer
wird
am
Ende
siegen?
Одно
и
то
же
солнце
тут
Ein
und
dieselbe
Sonne
hier,
Одно
и
то
же
солнце
там
Ein
und
dieselbe
Sonne
dort,
И
тут
и
там
Hier
und
dort,
Везде,везде
Überall,
überall,
(Лето
на
дворе!)
(Sommer
ist
da!)
Вновь
я
кепку
одеваю
и
считай
почти
гуляю
Wieder
setze
ich
meine
Mütze
auf
und
spaziere
sozusagen,
Кепку
и
наушники
одел
Habe
Mütze
und
Kopfhörer
aufgesetzt,
Не
считай
что
я
без
дел
Glaube
nicht,
dass
ich
nichts
zu
tun
habe,
И
поверь
мне
далеко
не
лень
Und
glaube
mir,
ich
bin
keineswegs
faul,
Кстати
на
той
кепке
нарисован
Übrigens,
auf
dieser
Mütze
ist
ein
На-на-на-на
на-на-на-на-на-на-на-
Na-na-na-na
na-na-na-na-na-na-na-
На-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на-
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-
На-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на-
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-
На-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na
Вновь
гуляю
я
один
Wieder
spaziere
ich
allein,
Вновь
я
солнце
провожаю
Wieder
verabschiede
ich
die
Sonne,
В
этот
вроде-бы
совсем
недавний
миг
In
diesem
scheinbar
so
kurzen
Augenblick,
Себя
я
убиваю
Bringe
ich
mich
selbst
um,
Вновь
от
музыки
я
на
закате
засыпаю
Wieder
schlafe
ich
bei
Sonnenuntergang
zu
Musik
ein,
Я
всем
вечно
чем-то
докучаю
Ich
nerve
alle
ständig
mit
irgendetwas,
Вновь
закат
я
провожаю
Wieder
verabschiede
ich
den
Sonnenuntergang,
Вновь
из
ямы
вылезаю
Wieder
klettere
ich
aus
dem
Loch,
Вечно
что-то
ожидаю
Erwarte
ständig
etwas,
Ни
черта
не
понимаю
Verstehe
rein
gar
nichts,
Ни
черта
не
понимаю
Verstehe
rein
gar
nichts,
Ни
черта
не
понимаю
Verstehe
rein
gar
nichts,
Ни
черта
не
понимаю
Verstehe
rein
gar
nichts,
Ни
черта
не
понимаю
Verstehe
rein
gar
nichts,
Вновь
гуляю
я
один
Wieder
spaziere
ich
allein,
Вновь
я
солнце
провожаю
Wieder
verabschiede
ich
die
Sonne,
В
этот
вроде-бы
совсем
недавний
миг
In
diesem
scheinbar
so
kurzen
Augenblick,
Себя
я
убиваю
Bringe
ich
mich
selbst
um,
Вновь
от
музыки
я
на
закате
засыпаю
Wieder
schlafe
ich
bei
Sonnenuntergang
zu
Musik
ein,
Я
всем
вечно
чем-то
докучаю
Ich
nerve
alle
ständig
mit
irgendetwas,
Вновь
закат
я
провожаю
Wieder
verabschiede
ich
den
Sonnenuntergang,
Вновь
из
ямы
вылезаю
Wieder
klettere
ich
aus
dem
Loch,
Вечно
что-то
ожидаю
Erwarte
ständig
etwas,
Ни
черта
не
понимаю
Verstehe
rein
gar
nichts,
Ни
черта
не
понимаю
Verstehe
rein
gar
nichts,
Ни
черта
не
понимаю
Verstehe
rein
gar
nichts,
Ни
черта
не
понимаю
Verstehe
rein
gar
nichts,
Ни
черта
не
понимаю
Verstehe
rein
gar
nichts,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.