TEMPZ72 feat. cakal - VAMPIRE - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни TEMPZ72 feat. cakal - VAMPIRE




VAMPIRE
VAMPIRE
(Donnie Katana)
(Donnie Katana)
Wir sind Vampire der Neuzeit
We are modern-day vampires
Viele Drugs, so wie Cobain (so wie Cobain)
Lots of drugs, like Cobain (like Cobain)
Baby, nein, guck, wie ich schon bleib'
Baby, no, look at how I'm already fading
Während ich fade, fadeaway (fadeaway)
As I fade away, fade away (fade away)
Bin nie zu spät, immer nur on Time
I'm never late, always on time
Während der Spot bleibt (ja, ja, ja)
While the spotlight remains (yeah, yeah, yeah)
Immer nur Gang, deswegen geh' ich steil
Always just gang, that's why I'm walking tall
Deswegen geh' ich steil (Gang, Gang)
That's why I'm walking tall (gang, gang)
Wir sind Vampire der Neuzeit
We are modern-day vampires
Viele Drugs, so wie Cobain (so wie Cobain)
Lots of drugs, like Cobain (like Cobain)
Baby, nein, guck, wie ich schon bleib'
Baby, no, look at how I'm already fading
Während ich fade, fadeaway (fadeaway)
As I fade away, fade away (fade away)
Bin nie zu spät, immer nur on Time
I'm never late, always on time
Während der Spot bleibt (ja, ja, ja)
While the spotlight remains (yeah, yeah, yeah)
Immer nur Gang, deswegen geh' ich steil
Always just gang, that's why I'm walking tall
Deswegen geh' ich steil (Gang, Gang)
That's why I'm walking tall (gang, gang)
Find' kein Schlaf, immer nur wach
Can't get any sleep, always awake
Wir sind Vampire der Neuzeit
We are modern-day vampires
Sie will nur Love, popp' eine Bar
She only wants love, pop a bar
24-7 nur offline
24-7 offline
Die will das Guap, even a chain
She wants the guap, even a chain
Even a chain on ice
Even a chain on ice
Rockstar-Shit, popp' paar Meds
Rockstar shit, pop a few meds
Du weißt, ich bleib' on Time (ja, ja)
You know I'm always on time (yeah, yeah)
Mach's für die Crew, ey, die Tage auf Flug
I do it for the crew, yeah, the days of flying
Ey, lauf' weiter in den Schuh'n, viele Drugs, Cobain, uh (uh)
Yo, walking further in those shoes, lots of drugs, Cobain, uh (uh)
Mach's für die Crew, ey, die Tage auf Flug
I do it for the crew, yeah, the days of flying
Ey, lauf' weiter in den Schuh'n, viele Drugs, Cobain, uh
Yo, walking further in those shoes, lots of drugs, Cobain, uh
Wir sind Vampire der Neuzeit
We are modern-day vampires
Viele Drugs, so wie Cobain (so wie Cobain)
Lots of drugs, like Cobain (like Cobain)
Baby, nein, guck, wie ich schon bleib'
Baby, no, look at how I'm already fading
Während ich fade, fadeaway (fadeaway)
As I fade away, fade away (fade away)
Bin nie zu spät, immer nur on Time
I'm never late, always on time
Während der Spot bleibt (ja, ja, ja)
While the spotlight remains (yeah, yeah, yeah)
Immer nur Gang, deswegen geh' ich steil
Always just gang, that's why I'm walking tall
Deswegen geh' ich steil (Gang, Gang)
That's why I'm walking tall (gang, gang)
Wir sind Vampire der Neuzeit
We are modern-day vampires
Viele Drugs, so wie Cobain (so wie Cobain)
Lots of drugs, like Cobain (like Cobain)
Baby, nein, guck, wie ich schon bleib'
Baby, no, look at how I'm already fading
Während ich fade, fadeaway (fadeaway)
As I fade away, fade away (fade away)
Bin nie zu spät, immer nur on Time
I'm never late, always on time
Während der Spot bleibt (ja, ja, ja)
While the spotlight remains (yeah, yeah, yeah)
Immer nur Gang, deswegen geh' ich steil
Always just gang, that's why I'm walking tall
Deswegen geh' ich steil (Gang, Gang)
That's why I'm walking tall (gang, gang)
Fransa, Paris, sipariş var
France, Paris, there's an order
Bu dönem yılansı hâlim var
This period is my serpent
Çete yine densiz, zibidiler bariz
The gang is still clueless, the cowards are obvious
Silahsız hâline talip var
They want a gunless version
Perros Blancos, yüz kişi vampir
Perros Blancos, a hundred vampires
Sahneye çıkamayan herkese kandil
Holyday to everyone who can't go out
Derdimi göremeyen herkese dert değil
It's no problem to those who can't see my troubles
Kendini bilemeyen herkesi vur
Shoot anyone who doesn't know themselves
Seni sevmedim, uh, tadı alamadım, uh
I didn't love you, uh, I didn't appreciate it, uh
Dilim acımadı, uh
My tongue didn't hurt, uh
Senden göstermeni istemedim, dur İstanbul
I didn't want you to show it, stop Istanbul
Gönlünün kâhrının çekmem dur, seni kurallarıma aldım uy
I don't care about the pain of your heart, I took you with my rules
Go-kart, kuru pilav, gönlümde kurulan demlik var
Go-kart, plain rice, my heart has a brewed demlik
Glock'lar, block'lar içerde farklı bi' reyting var
Glocks, blocks, there's a different rating inside
Babadan tesbihi kehribar, tükettim hepsinin beli dar
My father's rosary is amber, I consumed them all, their waist is narrow
Ee, bi'daha
Eh, one more time
Yerimdeydim buldular, yıldızımı kurdular
I was found in my place, they found my star
Gezegene gülümsedim, beni çek bu fotoğrafla
I smiled at the planet, take me with this photo
Yarınlarım doğrular, kimin neyin uğruna?
My tomorrows are true, for who?
Çok da para yetiştirdim oyuncağa doğrudan
I also raised a lot of money for toys
Sonunda zorlarına gitmeyi beceren
The one who finally managed to make them hard
Bi' bendim, evet geldim oyuna
It was only me, yes I came to the game
Yine dedim: "Çabala", azcık da paralan
I still said: "Work hard", and tear yourself apart a little
Seni sensiz bırakmasın, dikkat et, çık aradan
Don't let it leave you without you, be careful, get out of the way





Авторы: Donte Moore, Antonio Kaiin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.