Пора спать
Zeit zu schlafen
Размывал
границы
линий
Ich
verwischte
die
Grenzen
der
Linien,
Отдавал
в
квартире
той
gab
in
jener
Wohnung
hin,
Резкий
запах
чьих-то
лилий
der
stechende
Geruch
fremder
Lilien
Аллергией
и
виной
mit
Allergie
und
Schuld.
В
кухне
пели
и
курили
In
der
Küche
sangen
und
rauchten
sie,
Не
смолкало
до
утра
es
wurde
nicht
still
bis
zum
Morgen.
Или
я
устала
или
Entweder
bin
ich
müde,
oder
Вам
действительно
пора
es
ist
wirklich
Zeit
für
euch
zu
gehen.
Знаю,
ты
так
ждёшь
Ich
weiß,
du
wartest
so
sehr
darauf,
Всё
это
именно
для
того
all
das
ist
nur
dazu
da,
Чтобы
так
ждать
um
so
zu
warten,
Чтобы
было
чего
ждать
um
etwas
zu
haben,
worauf
man
wartet.
Плачешь
ли,
поёшь?
Weinst
du,
singst
du?
Всё
это
значит
All
das
bedeutet,
Что
день
пролетел,
и
dass
der
Tag
verflogen
ist,
und
Пора
спать,
пора
спать
es
ist
Zeit
zu
schlafen,
Zeit
zu
schlafen.
Город
пройден
побережьем
Die
Stadt
ist
entlang
der
Küste
durchquert,
Перламутр
луны
остыл
das
Perlmutt
des
Mondes
ist
erkaltet.
Брось
мне
вслед
всю
эту
нежность
Wirf
mir
all
diese
Zärtlichkeit
nach
В
переулки
и
мосты
in
die
Gassen
und
Brücken.
Ночь
красивая,
большая
Die
Nacht
ist
schön,
groß,
Проведёт
нас
до
утра
sie
wird
uns
bis
zum
Morgen
führen,
Наконец-то
разрешая
endlich
erlaubend,
Что
действительно
пора
was
wirklich
Zeit
ist.
Знаю,
ты
так
ждёшь
Ich
weiß,
du
wartest
so
sehr
darauf,
Всё
это
именно
для
того
all
das
ist
nur
dazu
da,
Чтобы
так
ждать
um
so
zu
warten,
Чтобы
было
чего
ждать
um
etwas
zu
haben,
worauf
man
wartet.
Плачешь
ли,
поёшь?
Weinst
du,
singst
du?
Всё
это
значит
All
das
bedeutet,
Что
день
пролетел,
и
dass
der
Tag
verflogen
ist,
und
Пора
спать,
пора
спать
es
ist
Zeit
zu
schlafen,
Zeit
zu
schlafen.
Пора
спать
Zeit
zu
schlafen
Пора
спать
Zeit
zu
schlafen
Пора
спать
Zeit
zu
schlafen
Пора
спать
Zeit
zu
schlafen
Пора
спать
Zeit
zu
schlafen
Пора
спать
Zeit
zu
schlafen
Пора
спать
Zeit
zu
schlafen
Пора
спать
Zeit
zu
schlafen
Пора
спать
Zeit
zu
schlafen
Им
уже
точно
пора
Für
sie
ist
es
definitiv
Zeit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: анастасия тереля, антон макаров
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.