TERELYA - Самурай - перевод текста песни на немецкий

Самурай - TERELYAперевод на немецкий




Самурай
Samurai
(Вау, как неожиданно началась песня. Так, ладно, поехали)
(Wow, wie unerwartet das Lied angefangen hat. Okay, los geht's)
Ты бежишь от меня, и я не догоняю
Du rennst vor mir weg, und ich verstehe nicht,
О чем разговор
Worum es geht
Один мой друг самурай
Ein Freund von mir, ein Samurai,
Учит проиграть всё заранее
Lehrt, alles im Voraus zu verlieren
Битву, женщину, спор
Den Kampf, die Frau, den Streit
(Тебе вот, и тебе нравится эта актриса, все хорошо)
(Dir gefällt diese Schauspielerin, alles gut)
А что мне с этими странными
Und was soll ich mit diesen seltsamen
Зеркалами-катанами
Spiegel-Katanas
И уж кричи, не кричи
Und ob du schreist oder nicht
(Не, подожди, я с тобой не спорю, но у меня просто есть другое)
(Nein, warte, ich streite nicht mit dir, aber ich habe einfach etwas anderes)
Ты тут как фата моргана
Du bist hier wie eine Fata Morgana
Приходишь ласковым, пьяным
Kommst zärtlich, betrunken
И исчезаешь в ночи
Und verschwindest in der Nacht
(Да вот так просто налей и поставь)
(Ja, so einfach einschenken und hinstellen)
Кюрасао блю, Курасава Акира
Curaçao Blue, Kurosawa Akira
Кто твой крадущийся тигр
Wer ist dein schleichender Tiger
Дай посмотреть
Lass mich sehen
Страшный заговор, здесь пустая квартира
Schreckliche Verschwörung, hier ist eine leere Wohnung
С японским инди на титрах
Mit japanischem Indie im Abspann
Вот это жесть
Das ist ja krass
Как ты можешь такое ночью включать мне
Wie kannst du mir so etwas nachts einschalten
Как ты хохочешь
Wie du lachst
Два соджо, и я пьяна
Zwei Shojos, und ich bin betrunken
Жизнь скучнее, кино короче
Das Leben ist langweiliger, der Film kürzer
Но даже у тамагочи всегда есть еще одна
Aber selbst ein Tamagotchi hat immer noch eins
Ты бежишь от меня, и я не догоняю
Du rennst vor mir weg, und ich verstehe nicht,
О чем разговор
Worum es geht
(Ну вот просто что ты имеешь ввиду)
(Nun sag einfach, was du meinst)
Один мой друг самурай
Ein Freund von mir, ein Samurai,
Учит проиграть всё заранее
Lehrt, alles im Voraus zu verlieren
Отключить монитор
Den Monitor ausschalten
А мне что с этими странными
Und was soll ich mit diesen seltsamen
Зеркалами-катанами
Spiegel-Katanas
И уж кричи, не кричи
Und ob du schreist oder nicht
(Йоко Оно и Джон Леннон, они же встречались долго, да?)
(Yoko Ono und John Lennon, die waren doch lange zusammen, oder?)
Ты тут как фата моргана
Du bist hier wie eine Fata Morgana
Приходишь ласковым, пьяным
Kommst zärtlich, betrunken
И исчезаешь в ночи
Und verschwindest in der Nacht
Сумасшествие в совершенстве владеть собой
Wahnsinn, sich vollkommen zu beherrschen
Я по-женски никак не могу понять
Ich als Frau kann das einfach nicht verstehen
(Кс-кс-кс-кс-кс-кс-кс)
(Kss-kss-kss-kss-kss-kss-kss)
От любви умирать естественно
Aus Liebe zu sterben ist natürlich
Ежедневное действие и опять, и опять
Tägliche Handlung und wieder und wieder
Кодекс чести, верность, гармония
Ehrenkodex, Treue, Harmonie
Чайная церемония, что ты мне подлила?
Teezeremonie, was hast du mir da eingeflößt?
(Спазмалгон, это спазмалгон)
(Spasmalgon, das ist Spasmalgon)
Песня чушь, ни черта не понял
Das Lied ist Quatsch, ich habe kein Wort verstanden
Но в этом магнитофоне всегда есть еще одна
Aber in diesem Kassettenrekorder ist immer noch eins
Ты бежишь от меня, и я не догоняю
Du rennst vor mir weg, und ich verstehe nicht,
О чем разговор
Worum es geht
Один мой друг самурай
Ein Freund von mir, ein Samurai,
Учит проиграть всё заранее
Lehrt, alles im Voraus zu verlieren
Битву, женщину, спор
Den Kampf, die Frau, den Streit
(Блин, он сейчас прямо на нее набросится)
(Mist, er wird sie gleich anspringen)
А мне что с этими странными
Und was soll ich mit diesen seltsamen
Зеркалами-катанами
Spiegel-Katanas
И уж кричи, не кричи
Und ob du schreist oder nicht
(Ну скажи честно, тебе скучно, да, со мной?)
(Nun sag ehrlich, du langweilst dich mit mir, ja?)
Ты тут как фата моргана
Du bist hier wie eine Fata Morgana
Приходишь ласковым, пьяным
Kommst zärtlich, betrunken
И исчезаешь в ночи
Und verschwindest in der Nacht
(Чин-чин, чирик-чирик)
(Chin-chin, tschirp-tschirp)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.