TERELYA - Электростанция любви - перевод текста песни на немецкий

Электростанция любви - TERELYAперевод на немецкий




Электростанция любви
Kraftwerk der Liebe
Во мне электростанция любви
In mir ist ein Kraftwerk der Liebe
Твоей, моей, слепой, уставшей
Deiner, meiner, blinden, müden
Во мне электростанция любви
In mir ist ein Kraftwerk der Liebe
Большой, чужой, ненужной, страшной
Großen, fremden, unnützen, schrecklichen
И каждому в ответ я шлю немой
Und jedem antworte ich stumm,
Как взмах, ресниц, как бред ночной
Wie ein Wimpernschlag, wie ein nächtlicher Wahn,
Любовь без всякой пользы, след звёзды над головой
Liebe ohne jeden Nutzen, die Spur eines Sterns über dem Kopf
Пусть рядом движется с тобой, моя любовь
Möge sie sich neben dir bewegen, meine Liebe
Во мне электростанция любви
In mir ist ein Kraftwerk der Liebe
Крутить ветрам, светить несчастным
Um die Winde zu drehen, um den Unglücklichen zu leuchten
Во мне электростанция любви
In mir ist ein Kraftwerk der Liebe
Всем мёртвым снам, всем детским сказкам
Für alle toten Träume, für alle Kindermärchen
И тем кто знает как
Und für die, die wissen, wie
Повсюду одному ходить неслышно
Man überall alleine und unhörbar geht
С хлопушками в руках
Mit Knallfröschen in den Händen
В дыму, в тюрьму, к себе под крышу
Im Rauch, ins Gefängnis, unter mein Dach
Вот здесь-то хватит слов
Hier gibt es genug Worte
Молчи моя любовь
Schweig, meine Liebe





Авторы: анастасия тереля, антон макаров


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.