TERESHINA - МОИ СЕРИАЛЫ - перевод текста песни на немецкий

МОИ СЕРИАЛЫ - TERESHINAперевод на немецкий




МОИ СЕРИАЛЫ
MEINE SERIEN
Не оставляй меня, не знаю я дороги
Verlass mich nicht, ich kenne den Weg nicht
Да и места нет, где будет хорошо мне без тебя, скажи?
Gibt es einen Ort, wo es mir ohne dich gut geht, sag?
Зачем мы одиноки
Warum sind wir einsam
Если сотни лиц встречаем на своем пороге
Wenn wir hundert Gesichter an unserer Türschwelle treffen
В этом городе осознанных нет совсем
In dieser Stadt gibt es keine Bewussten
У него столько дел, он не успеет в семь
Er hat so viel zu tun, er schafft es nicht um sieben
Она ждет, и что ей эта черная любовь
Sie wartet, und was bringt ihr diese schwarze Liebe
Девчонка не простит измен
Das Mädchen vergibt keinen Verrat
Навстречу солнцу, бежим от проблем
Der Sonne entgegen, wir laufen vor Problemen davon
Но ты играешь роль в кино немых сцен
Doch du spielst eine Rolle in ihrem stillen Film
Я для тебя вся, может и зря
Ich bin alles für dich, vielleicht vergeblich
Только мне не спится без тебя, капли дождя
Nur ohne dich kann ich nicht schlafen, Regentropfen
Укроют слезы, пусть идет без пауз
Hüllen Tränen ein, lass es ohne Pause regnen
Пока мою жизнь ты превращаешь в хаос
Während du mein Leben in Chaos verwandelst
Ночь пройдет, но я останусь
Die Nacht vergeht, doch ich bleibe
Искать в тебе себя никак не перестану
Werden nicht aufhören, in dir mich zu suchen
Мы все еще метим на главные роли
Wir zielen noch immer auf Hauptrollen
На этом пути оступается каждый
Auf diesem Weg stolpert jeder
Открыты все двери, мы знаем пароли
Alle Türen offen, wir kennen Passwörter
И мы с тобой вместе другое неважно
Und wir sind zusammen anderes unwichtig
Пусть время летит, обгоняя причины
Lass die Zeit fliegen, überholt Gründe
Меняются аэропорты, вокзалы
Flughäfen, Bahnhöfe wechseln
О том, что мы с тобой неделимы
Dass wir unteilbar sind
Напомнят снова мои сериалы
Erinnern wieder meine Serien
Узнай меня и больше никому не верь
Erkenne mich und vertrau keinem anderen
Открой захлопнутую дверь
Öffne die zugeschlagene Tür
Скажи, что чувствуешь теперь
Sag, was fühlst du jetzt
Чувствуешь теперь?
Fühlst du jetzt?
И что со мной творится?
Was geschieht mit mir?
Мы перешли с тобой разумные границы
Wir haben vernünftige Grenzen überschritten
Могла я быть другой, но снова повторится
Ich hätte anders sein können, es wiederholt sich
Твой голос в телефоне зарядит мои частицы
Deine Stimme im Telefon lädt meine Teilchen
Мы все еще метим на главные роли
Wir zielen noch immer auf Hauptrollen
На этом пути оступается каждый
Auf diesem Weg stolpert jeder
Открыты все двери, мы знаем пароли
Alle Türen offen, wir kennen Passwörter
И мы с тобой вместе другое неважно
Und wir sind zusammen anderes unwichtig
Пусть время летит, обгоняя причины
Lass die Zeit fliegen, überholt Gründe
Меняются аэропорты, вокзалы
Flughäfen, Bahnhöfe wechseln
О том, что мы с тобой неделимы
Dass wir unteilbar sind
Напомнят снова мои сериалы
Erinnern wieder meine Serien
Пусть время летит, обгоняя причины
Lass die Zeit fliegen, überholt Gründe
О том, что мы с тобой неделимы
Dass wir unteilbar sind
Напомнят снова мои сериалы
Erinnern wieder meine Serien
Мои сериалы
Meine Serien





Авторы: эбергарт дмитрий станиславович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.