А
если
это
не
любовь,
а
привычка?
What
if
it's
not
love,
but
a
habit?
А
если
это
не
любовь,
а
в
кавычках?
What
if
it's
not
love,
but
in
quotes?
А
если
это
не
любовь,
а
лишь
способ
забыть
другую,
другую?
What
if
it's
not
love,
but
just
a
way
to
forget
another,
another?
А
если
это
не
любовь,
а
привычка?
What
if
it's
not
love,
but
a
habit?
А
если
это
не
любовь,
а
в
кавычках?
What
if
it's
not
love,
but
in
quotes?
А
если
это
не
любовь,
то
зачем
я
ревную?
What
if
it's
not
love,
then
why
am
I
jealous?
Зачем
я
ревную,
сам
и
не
знаю
Why
am
I
jealous,
I
don't
even
know
Снова
целую,
и
снова
теряю
I
kiss
you
again,
and
I
lose
you
again
Снова
люблю,
точнее
влюбляю
I
love
again,
or
rather,
I
make
myself
fall
in
love
Снова
бегу,
но
не
убегаю
I
run
again,
but
I
don't
run
away
Разбиваю
сердце,
это
не
честно
(честно,
честно)
I
break
my
heart,
it's
not
fair
(fair,
fair)
Я
стал
таким
же
как,
и
ты
и
это
бесит
(и
это
бесит)
I've
become
just
like
you,
and
it
pisses
me
off
(it
pisses
me
off)
Неважно
с
кем,
как
важно
если
It
doesn't
matter
with
whom,
what
matters
is
if
Ещё
важнее
то,
что
мы
не
будем
вместе
What
matters
even
more
is
that
we
won't
be
together
А
если
это
не
любовь,
а
привычка?
What
if
it's
not
love,
but
a
habit?
А
если
это
не
любовь,
а
в
кавычках?
What
if
it's
not
love,
but
in
quotes?
А
если
это
не
любовь,
а
лишь
способ
забыть
другую,
другую?
What
if
it's
not
love,
but
just
a
way
to
forget
another,
another?
А
если
это
не
любовь,
а
привычка?
What
if
it's
not
love,
but
a
habit?
А
если
это
не
любовь,
а
в
кавычках?
What
if
it's
not
love,
but
in
quotes?
А
если
это
не
любовь,
то
зачем
я
ревную?
What
if
it's
not
love,
then
why
am
I
jealous?
У,
понять
не
могу
Ooh,
I
can't
understand
Если
не
люблю,
то
зачем
ревную?
(Зачем
ревную?)
If
I
don't
love,
then
why
am
I
jealous?
(Why
am
I
jealous?)
У-у,
что
если
бы
ту
Ooh-ooh,
what
if
that
one
Я
нашел
одну,
чтоб
забыть
другую
(забыть
другую),
у-у
I
found
one,
to
forget
another
(forget
another),
ooh-ooh
Как
же
мне
забыть
тебя?
How
can
I
forget
you?
Лучше
бы
я
никогда
не
любил
тебя
I
wish
I
had
never
loved
you
Каждая
мысль
о
тебе
так
губительна
Every
thought
of
you
is
so
destructive
Я
больше
не
твой,
но
и
ты
не
моя
I'm
not
yours
anymore,
but
you're
not
mine
either
Видимо
не
убедительно
Apparently
not
convincing
Я
просил
тебя
не
убедительно
I
asked
you
unconvincingly
Ты
была
детка
злая
You
were
a
mean
girl,
baby
Девочка
goodbye
Girl,
goodbye
А
если
это
не
любовь,
а
привычка?
What
if
it's
not
love,
but
a
habit?
А
если
это
не
любовь,
а
в
кавычках?
What
if
it's
not
love,
but
in
quotes?
А
если
это
не
любовь,
а
лишь
способ
забыть
другую,
другую?
What
if
it's
not
love,
but
just
a
way
to
forget
another,
another?
А
если
это
не
любовь,
а
привычка?
What
if
it's
not
love,
but
a
habit?
А
если
это
не
любовь,
а
в
кавычках?
What
if
it's
not
love,
but
in
quotes?
А
если
это
не
любовь,
то
зачем
я
ревную?
What
if
it's
not
love,
then
why
am
I
jealous?
У,
понять
не
могу
Ooh,
I
can't
understand
Если
не
люблю,
то
зачем
ревную?
If
I
don't
love,
then
why
am
I
jealous?
У-у,
что
если
бы
ту
Ooh-ooh,
what
if
that
one
Я
нашёл
одну,
чтоб
забыть
другую
I
found
one,
to
forget
another
У,
понять
не
могу
Ooh,
I
can't
understand
Если
не
люблю,
то
зачем
ревную?
If
I
don't
love,
then
why
am
I
jealous?
У-у,
что
если
бы
ту
Ooh-ooh,
what
if
that
one
Я
нашёл
одну,
чтоб
забыть
другую,
у-у
I
found
one,
to
forget
another,
ooh-ooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: марк игоревич холмогорцев, олег николаевич терновой, алексей николаевич извольский, антон игоревич воронин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.