Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RUNNING TO HORIZON (SHEP PETTIBONE SPECIAL REMIX)
LAUF ZUM HORIZONT (SHEP PETTIBONE SPECIAL REMIX)
眠れない午前二時
Schlaflose
zwei
Uhr
morgens
いらだちがドアをたたく
Ungeduld
klopft
an
die
Tür
走れない狼たち
Wölfe,
die
nicht
rennen
können
無暗に爪を立て
さまよっている
Schärfen
ziellos
ihre
Klauen,
streifen
umher
君を最後に見たのは
Das
letzte
Mal,
als
ich
dich
sah,
war
ほこりの舞う雑踏の中
Mitten
im
staubigen
Gedränge
責めるような眼差しが
Dein
vorwurfsvoller
Blick
立ち去る背中に
痛み残した
Hinterließ
Schmerz
auf
meinem
Rücken,
als
ich
ging
霧に閉ざされたモーターウェイ
Die
vom
Nebel
verschlossene
Autobahn
今でも
答え探してる
Ich
suche
immer
noch
nach
der
Antwort
手掛かりのない夜空に
Am
hinweislosen
Nachthimmel
地平線が横たわる
Liegt
der
Horizont
Running
to
horizon
Lauf
zum
Horizont
Climbing
on
loneliness
Klettere
auf
die
Einsamkeit
Running
to
horizon
Lauf
zum
Horizont
Climbing
on
loneliness
Klettere
auf
die
Einsamkeit
星座の消えた空
Der
Himmel,
aus
dem
die
Sternbilder
verschwanden
Woah-woah-woah
標識の無い道
Woah-woah-woah
Ein
Weg
ohne
Schilder
Woah-woah-woah
優しさただ求め
Woah-woah-woah
Nur
nach
Güte
suchend
Woah-woah-woah
弱さと向かい合う
Woah-woah-woah
Der
Schwäche
gegenüberstehend
Woah-woah-woah
そんな君はいらない
Woah-woah-woah
So
eine
wie
dich
brauche
ich
nicht
La-la-la-la-la-la,
step
on
the
gas
La-la-la-la-la-la,
step
on
the
gas
La-la-la-la-la-la,
roll
into
night
La-la-la-la-la-la,
roll
into
night
La-la-la-la-la-la,
step
on
the
gas
La-la-la-la-la-la,
step
on
the
gas
La-la-la-la-la-la,
roll
into
night
La-la-la-la-la-la,
roll
into
night
愛すものを残しても
Auch
wenn
ich
die
zurücklasse,
die
ich
liebe
越えたい城壁がある
Gibt
es
Mauern,
die
ich
überwinden
will
誰より激しく痛い
Es
schmerzt
heftiger
als
bei
jedem
anderen
一人を恐れて逃げたくはない
Ich
will
nicht
aus
Angst
vor
dem
Alleinsein
fliehen
凍えた風に身をさらせ
Setz
dich
dem
eisigen
Wind
aus
林の陰に目をこらせ
Blicke
scharf
in
den
Schatten
des
Waldes
隠れた道を探しだせ
Finde
den
verborgenen
Weg
銀色のドアをみつけだせ
Finde
die
silberne
Tür
Running
to
horizon
(break
away
from
yesterday)
Lauf
zum
Horizont
(brich
aus
vom
Gestern)
Climbing
on
loneliness
(believe
me
baby
oo-ooh)
Klettere
auf
die
Einsamkeit
(glaub
mir,
Baby
oo-ooh)
Running
to
horizon
(break
away
from
yesterday)
Lauf
zum
Horizont
(brich
aus
vom
Gestern)
Climbing
on
loneliness
Klettere
auf
die
Einsamkeit
星座の消えた空
Der
Himmel,
aus
dem
die
Sternbilder
verschwanden
Woah-woah-woah
標識の無い道
Woah-woah-woah
Ein
Weg
ohne
Schilder
Woah-woah-woah
正しい地図だけを
Woah-woah-woah
Nur
die
richtige
Karte
Woah-woah-woah
手にいれたがってる
Woah-woah-woah
Willst
du
in
die
Hände
bekommen
Woah-woah-woah
そんな君はいらない
Woah-woah-woah
So
eine
wie
dich
brauche
ich
nicht
愛すものを残しても
Auch
wenn
ich
die
zurücklasse,
die
ich
liebe
誰より激しく痛い
Es
schmerzt
heftiger
als
bei
jedem
anderen
凍えた風に身をさらせ
Setz
dich
dem
eisigen
Wind
aus
林の陰に目をこらせ
Blicke
scharf
in
den
Schatten
des
Waldes
隠れた道を探しだせ
Finde
den
verborgenen
Weg
銀色のドアをみつけだせ
Finde
die
silberne
Tür
Running
to
horizon
(break
away
from
yesterday)
Lauf
zum
Horizont
(brich
aus
vom
Gestern)
Climbing
on
loneliness
(believe
me
baby
oo-ooh)
Klettere
auf
die
Einsamkeit
(glaub
mir,
Baby
oo-ooh)
Running
to
horizon
(break
away
from
yesterday)
Lauf
zum
Horizont
(brich
aus
vom
Gestern)
Climbing
on
loneliness
Klettere
auf
die
Einsamkeit
星座の消えた空
Der
Himmel,
aus
dem
die
Sternbilder
verschwanden
Woah-woah-woah
標識の無い道
Woah-woah-woah
Ein
Weg
ohne
Schilder
Woah-woah-woah
正しい地図だけを
Woah-woah-woah
Nur
die
richtige
Karte
Woah-woah-woah
手にいれたがってる
Woah-woah-woah
Willst
du
in
die
Hände
bekommen
Woah-woah-woah
そんな君はいらない
Woah-woah-woah
So
eine
wie
dich
brauche
ich
nicht
Running
to
horizon
(break
away
from
yesterday)
Lauf
zum
Horizont
(brich
aus
vom
Gestern)
Climbing
on
loneliness
(believe
me
baby
oo-ooh)
Klettere
auf
die
Einsamkeit
(glaub
mir,
Baby
oo-ooh)
Running
to
horizon
(break
away
from
yesterday)
Lauf
zum
Horizont
(brich
aus
vom
Gestern)
Climbing
on
loneliness
Klettere
auf
die
Einsamkeit
星座の消えた空
Der
Himmel,
aus
dem
die
Sternbilder
verschwanden
Woah-woah-woah
標識の無い道
Woah-woah-woah
Ein
Weg
ohne
Schilder
Woah-woah-woah
正しい地図だけを
Woah-woah-woah
Nur
die
richtige
Karte
Woah-woah-woah
手にいれたがってる
Woah-woah-woah
Willst
du
in
die
Hände
bekommen
Woah-woah-woah
そんな君はいらない
Woah-woah-woah
So
eine
wie
dich
brauche
ich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小室 哲哉, 小室 みつ子, 小室 哲哉, 小室 みつ子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.