Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
أنا
الأول
كيما
ديما
boss،
دوز
لهيها
Ich
bin
der
Erste
wie
immer,
Boss,
geh
rüber
إيلا
ڭاع
ما
عجباتك،
كبها
على
كرشك
بمِّيها
Wenn
es
dir
gar
nicht
gefällt,
kipp
es
auf
deinen
Bauch
und
spül
es
runter
مِّيها،
مِّيها،
مِّيها،
مِّيها
Spül
es
runter,
spül
es
runter,
spül
es
runter,
spül
es
runter
أنا
الأول
كيما
ديما
boss،
دوز
لهيها
Ich
bin
der
Erste
wie
immer,
Boss,
geh
rüber
إيلا
ڭاع
ما
عجباتك،
كبها
على
كرشك
بمِّيها
Wenn
es
dir
gar
nicht
gefällt,
kipp
es
auf
deinen
Bauch
und
spül
es
runter
مِّيها،
مِّيها،
مِّيها،
مِّيها
Spül
es
runter,
spül
es
runter,
spül
es
runter,
spül
es
runter
حدي
كانغبر،
الكلاب
كاتبقى
كاتنبح
Sobald
ich
verschwinde,
fangen
die
Hunde
an
zu
bellen
كاتخايل
راسها
غاتربح
Bilden
sich
ein,
sie
würden
gewinnen
بلا
ما
نهدر،
une
fois
كانهدر
كانجرح
Ohne
dass
ich
rede;
sobald
ich
rede,
verletze
ich
داكشي
مبني
عل
الصح
Das
basiert
auf
der
Wahrheit
دوز
لهيه،
غانديرلك
الطلامس
بعيني
ونديك
نخيم
بيك
لهيها
Geh
rüber,
ich
verhex
dich
mit
meinen
Augen
und
nehm
dich
mit
zum
Zelten
dorthin
تبوس
يدي،
بجوج
دريال
د
les
feats
ديالك
ما
تدينيش
من
هنا
لهيها
Du
küsst
meine
Hand,
mit
deinen
zwei
Dirham
Features
bringst
du
mich
nicht
von
hier
dorthin
برڭم،
appelek
absent
Nutzlos,
dein
Anruf:
abwesend
برڭاڭ،
أنت
falso
Schwätzer,
du
bist
falsch
نحردك،
sans
ou
ب
caleçon
Ich
verprügel
dich,
ohne
oder
mit
Unterhose
طردڭ،
درنا
l′masso
Knall,
wir
haben
die
Abreibung
gemacht
سلطان
درت
لك
ديدي
Sultan,
ich
hab
dich
fertiggemacht
قرطاسك
شديته
بيدي
Deine
Kugel
hab
ich
mit
meiner
Hand
gefangen
اسكت
وڭول
ليا
سيدي
Schweig
und
nenn
mich
'Herr'
تقاود
را
اليوما
عيدي
Verpiss
dich,
heute
ist
mein
Festtag
آ
l'ami
صقر،
كايجيك
المرض
Oh
Freund
Falke,
dich
packt
die
Krankheit
أنا
فالسقف،
أنت
فالأرض
Ich
bin
an
der
Decke,
du
bist
am
Boden
أنا
را
star،
أنا
كي
البرق
Ich
bin
ein
Star,
ich
bin
wie
der
Blitz
ما
كانتفاكش
لا
بقى
فيا
غي
عرق
Ich
geb
nicht
nach,
solange
auch
nur
eine
Ader
in
mir
bleibt
ت-فلوو
كي
ديما،
كايبان
لك
كايآدي
كلشي،
ما
كاينش
اللي
يبغيه
كي
ديما،
كلهوم
Télétubbies
T-Flow
wie
immer,
du
siehst,
er
macht
alle
fertig,
keiner
mag
ihn
wie
immer,
alles
Teletubbies
ماكينة
كي
ديما،
دڭدڭ
اللي
جا
فالطريق،
Pam،
بحال
لا
ضربك
طوبيس
Eine
Maschine
wie
immer,
zertrümmert
alles
im
Weg,
Pam,
als
wärst
du
von
einem
Bus
überfahren
worden
هاها،
هاها،
هاها،
هاها
Haha,
haha,
haha,
haha
بحال
لاضرب
دين
دين
مك
طوبيس
Als
wärst
du
von
einem
verdammten
Bus
überfahren
worden
ما
تصور
منه
لا
حق،
لا
باطل،
لا
تا
لعبة،
ok؟
Du
kriegst
weder
Recht
noch
Unrecht,
nicht
mal
ein
Spielzeug,
ok?
أنا
الأول
كيما
ديما
boss،
دوز
لهيها
Ich
bin
der
Erste
wie
immer,
Boss,
geh
rüber
إيلا
ڭاع
ما
عجباتك،
كبها
على
كرشك
بمِّيها
Wenn
es
dir
gar
nicht
gefällt,
kipp
es
auf
deinen
Bauch
und
spül
es
runter
مِّيها،
مِّيها،
مِّيها،
مِّيها
Spül
es
runter,
spül
es
runter,
spül
es
runter,
spül
es
runter
أنا
الأول
كيما
ديما
boss،
دوز
لهيها
Ich
bin
der
Erste
wie
immer,
Boss,
geh
rüber
إيلا
ڭاع
ما
عجباتك،
كبها
على
كرشك
بمِّيها
Wenn
es
dir
gar
nicht
gefällt,
kipp
es
auf
deinen
Bauch
und
spül
es
runter
مِّيها،
مِّيها،
مِّيها،
مِّيها
Spül
es
runter,
spül
es
runter,
spül
es
runter,
spül
es
runter
(No
peace,
no
peace,
no
peace)
(Kein
Frieden,
kein
Frieden,
kein
Frieden)
No
peace,
بارولي
كايقيس
Kein
Frieden,
meine
Worte
treffen
Oh,
miss!
كثري
من
اللحيس
Oh,
Miss!
Leck
mehr
Arsch
Ton
fils،
نكب
ليك
فالطيز
Dein
Sohn,
ich
schütte
es
dir
in
den
Hintern
Oh,
please!
مد
ليه
شي
كيس
Oh,
bitte!
Gib
ihm
irgendeine
Tüte
موسخينا
هاد
أولاد
العاهرات
Diese
dreckigen
Hurensöhne
خاصهوم
الفريك
تايبقى
غي
راسي
Sie
brauchen
Prügel,
bis
nur
noch
ich
übrig
bleibe
خاصهوم
الدليك،
ما
كاين
غي
ماصي
Sie
brauchen
Schläge,
es
gibt
nur
Dresche
von
mir
Fuck
أ
الخرا،
ما
كاين
غي
راسي
Fick
dich,
du
Scheiße,
es
gibt
nur
mich
بنت
الوزير
و
Desperados،
خليك
فسقي،
سقي،
سقي
Ministertochter
und
Desperados,
bleib
beim
Gießen,
gießen,
gießen
Fuck
الخمسة
والربعة
وتال
ضوس،
أنا
نقي،
نقي،
نقي
Fuck
die
Fünf
und
die
Vier
und
sogar
die
Zwei,
ich
bin
rein,
rein,
rein
بالأورو
غانولي
باطوز
ولا
فقيه،
فقيه،
فقيه
Mit
Euros
werde
ich
Boss
oder
ein
Faqih,
Faqih,
Faqih
باش
نديرلك
الرقية
الشرعية,
اهيه
هيه
هيه
هيه!
(ياه)
Damit
ich
dir
die
Ruqyah
Scharia
mache,
ahieh
hieh
hieh
hieh!
(Yeah)
طز،
يالاه
زيد،
نقصك
بلا
سيف
Toz,
komm
schon,
mehr,
ich
erledige
dich
ohne
Schwert
كي
العافية
دسيدي
ربي
هانڭولك،
"هل
من
مزيد؟"
Wie
das
Feuer
meines
Herrn
Gottes
sage
ich
dir:
„Gibt
es
noch
mehr?“
اهاها،
هاها
yao
Ahaha,
haha
yao
أنا
كي
العافية
دسيدي
ربي
تانڭولك،
"هل
من
مزيد؟"
Ich
bin
wie
das
Feuer
meines
Herrn
Gottes,
ich
sage
dir:
„Gibt
es
noch
mehr?“
إيلا
كان
المزيد
زيدني،
ما
كانش
المزيد
أسكوت
Wenn
es
mehr
gibt,
gib
mir
mehr,
wenn
nicht,
sei
still
أنا
الأول
كيما
ديما
boss،
دوز
لهيها
Ich
bin
der
Erste
wie
immer,
Boss,
geh
rüber
إيلا
ڭاع
ما
عجباتك،
كبها
على
كرشك
بمِّيها
Wenn
es
dir
gar
nicht
gefällt,
kipp
es
auf
deinen
Bauch
und
spül
es
runter
مِّيها،
مِّيها،
مِّيها،
مِّيها
Spül
es
runter,
spül
es
runter,
spül
es
runter,
spül
es
runter
أنا
الأول
كيما
ديما
boss،
دوز
لهيها
Ich
bin
der
Erste
wie
immer,
Boss,
geh
rüber
إيلا
ڭاع
ما
عجباتك،
كبها
على
كرشك
بمِّيها
Wenn
es
dir
gar
nicht
gefällt,
kipp
es
auf
deinen
Bauch
und
spül
es
runter
مِّيها،
مِّيها،
مِّيها،
مِّيها
Spül
es
runter,
spül
es
runter,
spül
es
runter,
spül
es
runter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Jenna
дата релиза
16-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.