Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monster Freestyle
Monster Freestyle
One
two
one
two(Saint
sadique)
Un
deux
un
deux(Egbam)
Eins
zwei
eins
zwei
(Saint
Sadique)
Un
deux
un
deux
(Egbam)
Yeah
Team
Sans
Echec
Yeah
Team
Sans
Echec
Kara
Tv
Team
Sans
Echec(2×)
Freestyle
Negro
Kara
TV
Team
Sans
Echec(2×)
Freestyle
Negro
Anonyme
Team
sans
Échec
easy
Anonyme
Team
sans
Échec
easy
Même
du
Rap
old
school
on
le
fait
isi
Selbst
Oldschool-Rap
machen
wir
hier
easy
On
a
commeé
depuis
l'époque
de
KouKiri
Wir
haben
seit
der
Zeit
von
KouKiri
angefangen
Tes
rappeurs
ne
sont
pas
fort
ils
ont
des
flows
pourris
Deine
Rapper
sind
nicht
stark,
sie
haben
beschissene
Flows
Yeah
je
suis
comme
Dab
à
la
tête
Yeah,
ich
bin
wie
Dab
ganz
oben
Les
autres
rappeurs
me
suivent
comme
par
réflexe
Die
anderen
Rapper
folgen
mir
reflexartig
Je
sait
que
t'es
fan
et
que
tu
dab
quand
je
flex
Ich
weiß,
dass
du
ein
Fan
bist
und
dabst,
wenn
ich
flexe
Je
vais
jamais
en
arrière
sur
ma
commande
ya
que
du
next.
Ich
gehe
nie
zurück,
auf
meiner
Bestellung
steht
nur
"Next".
Junp
jump
je
sait
que
quand
tu
m'écoute
tu
te
met
à
clap
clap
Jump,
jump,
ich
weiß,
wenn
du
mir
zuhörst,
fängst
du
an
zu
klatschen
Mon
flow
est
unique
normal
Chui
un
mec
à
part
Mein
Flow
ist
einzigartig,
normal,
ich
bin
ein
besonderer
Typ
Écoute
mes
profs
tu
verra
de
quoi
Chui
capable
yeah
un
Hör
meinen
Lehrern
zu,
dann
siehst
du,
wozu
ich
fähig
bin,
yeah
Yeah
bande
d'amateurs
j'ai
appris
que
j'étais
dans
votre
collimateur
Yeah,
ihr
Amateure,
ich
habe
erfahren,
dass
ich
in
eurem
Fadenkreuz
bin
Vous
me
visez
mais
jamais
vous
tirez
par
peur
bougez
sinon
vous
Ihr
zielt
auf
mich,
aber
ihr
schießt
nie
aus
Angst,
bewegt
euch,
sonst
Gouttez
mon
flow
ravageur
si.
bekommt
ihr
meinen
zerstörerischen
Flow
zu
spüren.
On
m'appelle
Anonyme
ou
le
saint
Man
nennt
mich
Anonyme
oder
den
Heiligen
Sadique
on
est
sans
échec
on
est
sans
échec.
Sadique,
wir
sind
ohne
Niederlage,
wir
sind
ohne
Niederlage.
Il
croit
qu'on
dort
nous
on
est
des
monstre
si
on
ne
clash
pas
ce
Er
glaubt,
wir
schlafen,
aber
wir
sind
Monster,
wenn
wir
nicht
clashen,
N'est
pas
qu'on
ne
peut
pas
le
faire
on
préfère
laisser
les
petits
bedeutet
das
nicht,
dass
wir
es
nicht
können,
wir
lassen
lieber
die
Kleinen
Jacter
et
se
taire
le
talent
parle
reden
und
schweigen,
das
Talent
spricht
Les
tonneaux
vide
font
du
bruit
frere(×2)
Leere
Fässer
machen
Lärm,
Bruder(×2)
J'enchaine
des
victimes
c'est
un
combat
saint
Ich
reihe
Opfer
aneinander,
das
ist
ein
heiliger
Kampf
Cousin
tu
veux
la
bastonnade
négro
j'ai
un
tas
de
cousins
Cousin,
du
willst
eine
Tracht
Prügel,
Negro,
ich
habe
einen
Haufen
Cousins
Quand
je
fait
du
clash
putain
je
suis
pas
en
saint
écoutez
kiffez
dit
Wenn
ich
am
Clashes
bin,
verdammt,
ich
bin
nicht
heilig,
hört
zu,
genießt
es,
sag
Toi
que
tu
bataille
en
vain
de
toute
façon
je
voit
pas
qui
pourra
me
dir,
dass
du
vergeblich
kämpfst,
ich
sehe
sowieso
nicht,
wer
mich
schlagen
könnte
Battre
cousin
quand
je
tiens
le
microphone
on
dirait
que
j'ai
un
flow
Cousin,
wenn
ich
das
Mikrofon
halte,
klingt
es,
als
hätte
ich
einen
göttlichen
Divain
atterissez
dans
la
place
je
voit
qu'un
tas
de
Flow,
landet
hier,
ich
sehe
nur
einen
Haufen
Romains
coq
de
la
basse
cour
poussez
vous
les
petits
poussins.
Römer,
Hahn
des
Hofes,
geht
weg,
ihr
kleinen
Küken.
Chui
pas
parfait
je
peu
tout
parfaire
Ich
bin
nicht
perfekt,
ich
kann
alles
perfektionieren
Quand
j'échoue
frere
Chui
toujours
Wenn
ich
scheitere,
bin
ich
immer
Prêt
à
refaire
KCR
KCR
c'est
la
force
wep
bereit,
es
nochmal
zu
versuchen
KCR
KCR,
das
ist
die
Stärke,
wep
Quand
on
tombe
on
se
relève
et
on
avance
frère.
T
Wenn
wir
fallen,
stehen
wir
wieder
auf
und
machen
weiter,
Bruder.
T
U
peut
pas
nous
berner
wep
on
sait
qui
t'es.
Du
kannst
uns
nicht
täuschen,
wep,
wir
wissen,
wer
du
bist.
Nous
aussi
on
sait
faire
comme
si
on
te
kiffait
et
puis
c'est
pas
Wir
können
auch
so
tun,
als
ob
wir
dich
mögen,
und
es
ist
nicht
so,
Comme
si
nous
on
t'écoutait
en
vrai
als
ob
wir
dir
wirklich
zuhören
würden
C'est
plutôt
genre
mec.
Si
on
se
quittait.
Es
ist
eher
so,
mein
Lieber,
als
ob
wir
uns
trennen
würden.
T'a
toujours
voulu
qu'on
t'apprenne
comment
on
kick
bro
Du
wolltest
immer,
dass
wir
dir
beibringen,
wie
man
kickt,
Bro
T'a
toujours
voulu
qu'on
t'aprenne
comment
faire
bro
Du
wolltest
immer,
dass
wir
dir
beibringen,
wie
es
geht,
Bro
T'a
toujours
voulu
qu'on
t'apprenne
nais
on
Du
wolltest
immer,
dass
wir
dir
was
beibringen,
aber
wir
Le
fera
jamais.
Parce-qu'on
est
trop
sectaire.
werden
es
nie
tun.
Weil
wir
zu
sektiererisch
sind.
Tu
va
t'enflammer
quand
je
dirait
de
quitter
le
Du
wirst
dich
aufregen,
wenn
ich
dir
sage,
dass
du
das
Métier
tu
sait
pas
kicker
tu
ftait
presque
pitié.
Geschäft
verlassen
sollst,
du
kannst
nicht
kicken,
du
tust
mir
fast
leid.
Prends
le
en
bien
pour
toi
because
il
est
only
the
truth.
Nimm
es
gut
auf,
denn
es
ist
nur
die
Wahrheit.
La
vérité
rougit
les
yeux
mais
ne
les
casse
jamais.
Die
Wahrheit
rötet
die
Augen,
aber
sie
bricht
sie
nie.
Yeah
Paco
on
the
mix
Sanou
Zix
prod
Yeah
Paco
on
the
mix
Sanou
Zix
prod
SoloGang
Gene
Geneviève
de
vous
on
est
fier.
SoloGang
Gene
Geneviève,
wir
sind
stolz
auf
euch.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.