Say
what
you
want
Sag,
was
du
willst
Gonna
go,
gonna
go
Ich
geh',
ich
geh'
Don't
want
to
burden
you
no
more
Will
dich
nicht
länger
belasten
I've
been
caught
in
a
many
battle
fields
Ich
war
auf
vielen
Schlachtfeldern
gefangen
I
can't
take
no
more
Ich
kann
nicht
mehr
ertragen
I've
got
a
medal
full
of
holes
on
my
heart
Ich
habe
eine
Medaille
voller
Löcher
auf
meinem
Herzen
Like
a
heroine,
I'm
still
alive
Wie
eine
Heldin,
ich
lebe
noch
If
all
the
stars
in
the
sky
leave
me
blinded
Wenn
all
die
Sterne
am
Himmel
mich
blenden
You
must
be
the
sun
Musst
du
die
Sonne
sein
But
somewhere
out
there
in
a
parallel
life
Aber
irgendwo
da
draußen
in
einem
parallelen
Leben
We
must
be
beating
as
one
Müssen
wir
wie
eins
schlagen
And
though
the
stars
in
the
sky
keep
me
burning
Und
obwohl
die
Sterne
am
Himmel
mich
weiter
brennen
lassen
My
heart's
on
the
run
Ist
mein
Herz
auf
der
Flucht
So
why
can't
we
why
seem
to
ever
get
on
Warum
also,
warum
kommen
wir
scheinbar
nie
miteinander
klar?
I
know
I
loved
you
right
from
the
start
Ich
weiß,
ich
liebte
dich
von
Anfang
an
But
like
a
tide
on
repeat
Aber
wie
eine
sich
wiederholende
Flut
A
puzzle
uncomplete
Ein
unvollständiges
Puzzle
I
can't
take
this
no
more
Ich
kann
das
nicht
mehr
ertragen
There's
a
love
between
us
somewhere
out
there
Es
gibt
eine
Liebe
zwischen
uns
irgendwo
da
draußen
Where
you
call
my
name
and
answer
my
prayer
Wo
du
meinen
Namen
rufst
und
mein
Gebet
erhörst
If
all
the
stars
in
the
sky
leave
me
blinded
Wenn
all
die
Sterne
am
Himmel
mich
blenden
You
must
be
the
sun
Musst
du
die
Sonne
sein
But
somewhere
out
there
in
a
parallel
life
Aber
irgendwo
da
draußen
in
einem
parallelen
Leben
We
must
be
beating
as
one
Müssen
wir
wie
eins
schlagen
And
though
the
stars
in
the
sky
keep
on
burning
Und
obwohl
die
Sterne
am
Himmel
weiter
brennen
My
heart's
on
the
run
Ist
mein
Herz
auf
der
Flucht
There
used
to
be
a
rainbow
above
Früher
war
da
ein
Regenbogen
oben
When
we
were
running
in
the
rain
of
love
Als
wir
im
Regen
der
Liebe
rannten
The
past
is
gone
and
we
cannot
go
back
again
Die
Vergangenheit
ist
vorbei
und
wir
können
nicht
mehr
zurück
We
both
know,
this
is
how
it
ends
Wir
beide
wissen,
so
endet
es
If
all
the
stars
in
the
sky
leave
me
blinded
Wenn
all
die
Sterne
am
Himmel
mich
blenden
You
must
be
the
sun
Musst
du
die
Sonne
sein
Cause
somewhere
out
there
in
a
parallel
life
Denn
irgendwo
da
draußen
in
einem
parallelen
Leben
We
must
be
beating
as
one
Müssen
wir
wie
eins
schlagen
And
though
the
stars
in
the
sky
keep
on
burning
Und
obwohl
die
Sterne
am
Himmel
weiter
brennen
My
heart's
on
the
run
Ist
mein
Herz
auf
der
Flucht
My
heart's
on
the
run
Mein
Herz
ist
auf
der
Flucht
If
all
the
stars
in
the
sky
leave
me
blinded
Wenn
all
die
Sterne
am
Himmel
mich
blenden
You
must
be
the
sun
Musst
du
die
Sonne
sein
But
somewhere
out
there
in
a
parallel
life
Aber
irgendwo
da
draußen
in
einem
parallelen
Leben
We
must
be
beating
as
one
Müssen
wir
wie
eins
schlagen
Оцените перевод
1 Sophie
2 Rooms
3 Parallels
4 Dreamers
5 Ecg
6 Symbiotic
7 Summon Our Love
8 Echo
9 Bad Side
10 Secret Wedding
11 Dreamers (Embody Remix)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.