Parallels - TGCперевод на немецкий




Parallels
Parallelen
Say what you want
Sag, was du willst
Gonna go, gonna go
Ich geh', ich geh'
Don't want to burden you no more
Will dich nicht länger belasten
I've been caught in a many battle fields
Ich war auf vielen Schlachtfeldern gefangen
I can't take no more
Ich kann nicht mehr ertragen
I've got a medal full of holes on my heart
Ich habe eine Medaille voller Löcher auf meinem Herzen
Like a heroine, I'm still alive
Wie eine Heldin, ich lebe noch
If all the stars in the sky leave me blinded
Wenn all die Sterne am Himmel mich blenden
You must be the sun
Musst du die Sonne sein
But somewhere out there in a parallel life
Aber irgendwo da draußen in einem parallelen Leben
We must be beating as one
Müssen wir wie eins schlagen
And though the stars in the sky keep me burning
Und obwohl die Sterne am Himmel mich weiter brennen lassen
My heart's on the run
Ist mein Herz auf der Flucht
So why can't we why seem to ever get on
Warum also, warum kommen wir scheinbar nie miteinander klar?
I know I loved you right from the start
Ich weiß, ich liebte dich von Anfang an
But like a tide on repeat
Aber wie eine sich wiederholende Flut
A puzzle uncomplete
Ein unvollständiges Puzzle
I can't take this no more
Ich kann das nicht mehr ertragen
There's a love between us somewhere out there
Es gibt eine Liebe zwischen uns irgendwo da draußen
Where you call my name and answer my prayer
Wo du meinen Namen rufst und mein Gebet erhörst
If all the stars in the sky leave me blinded
Wenn all die Sterne am Himmel mich blenden
You must be the sun
Musst du die Sonne sein
But somewhere out there in a parallel life
Aber irgendwo da draußen in einem parallelen Leben
We must be beating as one
Müssen wir wie eins schlagen
And though the stars in the sky keep on burning
Und obwohl die Sterne am Himmel weiter brennen
My heart's on the run
Ist mein Herz auf der Flucht
There used to be a rainbow above
Früher war da ein Regenbogen oben
When we were running in the rain of love
Als wir im Regen der Liebe rannten
The past is gone and we cannot go back again
Die Vergangenheit ist vorbei und wir können nicht mehr zurück
We both know, this is how it ends
Wir beide wissen, so endet es
If all the stars in the sky leave me blinded
Wenn all die Sterne am Himmel mich blenden
You must be the sun
Musst du die Sonne sein
Cause somewhere out there in a parallel life
Denn irgendwo da draußen in einem parallelen Leben
We must be beating as one
Müssen wir wie eins schlagen
And though the stars in the sky keep on burning
Und obwohl die Sterne am Himmel weiter brennen
My heart's on the run
Ist mein Herz auf der Flucht
My heart's on the run
Mein Herz ist auf der Flucht
If all the stars in the sky leave me blinded
Wenn all die Sterne am Himmel mich blenden
You must be the sun
Musst du die Sonne sein
But somewhere out there in a parallel life
Aber irgendwo da draußen in einem parallelen Leben
We must be beating as one
Müssen wir wie eins schlagen





Авторы: Camilla Sunde


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.