Текст и перевод песни TGT feat. Problem - No Fun (feat. Problem)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Fun (feat. Problem)
Без веселья (совместно с Problem)
Wait
till
you
get
her
body
alone
Подожди,
пока
ты
не
останешься
с
ней
наедине,
Can't
wait
to
say
I
told
you
so
Не
могу
дождаться,
чтобы
сказать:
"Я
же
говорил",
I
know
if
you
say
that
it's
good
Я
знаю,
если
ты
скажешь,
что
это
хорошо,
Then
it's
real,
real
good
Значит,
это
очень,
очень
хорошо.
She
do
you
things
that
she
will
be
with
it
Она
делает
с
тобой
вещи,
на
которые
она
будет
согласна,
'Specially
since
she
knows
that
I
know
that
you
hit
it
Особенно
потому,
что
она
знает,
что
я
знаю,
что
ты
был
с
ней.
She
know
what
she
came
here
for
Она
знает,
зачем
она
пришла
сюда,
Plus
she
know
what's
mine
is
yours
Плюс
она
знает,
что
мое
– твое.
It
ain't
no
fun
if
the
homies
can't
have
none
Нет
веселья,
если
у
корешей
ничего
нет,
It
ain't
no
fun
if
the
homies
can't
have
none
Нет
веселья,
если
у
корешей
ничего
нет,
So
let's
share,
share,
share
Так
что
давай
делиться,
делиться,
делиться,
We
just
share,
share,
share
Мы
просто
делимся,
делимся,
делимся.
I
was
' I
already
know
Я
такой:
"Я
уже
знаю",
'Cause
honey
so
fly
from
head
to
toe
Потому
что
детка
такая
классная
с
головы
до
ног,
I
did
my
thing
as
you
should
Я
сделал
свое
дело,
как
и
положено,
And
it
was
real,
real
good,
oh,
yeah
И
это
было
очень,
очень
хорошо,
о
да.
I
know
she
never
had
to
admit
it
Я
знаю,
ей
никогда
не
приходилось
признаваться,
'Cause
I
won't
tell,
we
won't
tell
Потому
что
я
не
скажу,
мы
не
скажем,
If
we
hit
it
Если
мы
были
с
ней.
Don't
get
confused
if
she
say
she's
yours
Не
путайся,
если
она
скажет,
что
она
твоя,
She's
just
one
of
them
girls
who
want
a
lil'
more
Она
просто
одна
из
тех
девушек,
которые
хотят
немного
большего.
It
ain't
no
fun
if
the
homies
can't
have
none
Нет
веселья,
если
у
корешей
ничего
нет,
It
ain't
no
fun
if
the
homies
can't
have
none
Нет
веселья,
если
у
корешей
ничего
нет,
So
let's
share,
share,
share
Так
что
давай
делиться,
делиться,
делиться,
We
just
share,
share,
share
Мы
просто
делимся,
делимся,
делимся.
If
Problem
gave
a
fuck
about
a
bitch,
he'd
always
be
broke
Если
бы
Problem
парился
о
какой-то
сучке,
он
бы
всегда
был
на
мели.
I'm
married
to
the
money,
I'll
admit
we
eloped
Я
женат
на
деньгах,
признаю,
мы
сбежали.
I
got
throat
and
loopties,
head
up
in
Lucy
У
меня
минет
и
куча
баб,
голова
в
облаках,
Plus
I'm
with
TGT,
come
be
a
groupie
Плюс
я
с
TGT,
приходи,
будь
группи.
I'm
just
kidding,
just
come
check
out
the
proposition
Я
просто
шучу,
просто
приходи,
оцени
предложение,
The
mission
we
hitting
is
written,
peep
up
the
competition
Миссия,
которую
мы
выполняем,
написана,
взгляни
на
конкуренцию,
We
fixing
the
fly
high,
the
try
thing
Мы
чиним
высоко
летящий,
пытающийся,
You
sexy
and
I
heard
that
pussy
tasty
as
Thai
waves
Ты
сексуальна,
и
я
слышал,
что
твоя
киска
вкусная,
как
тайские
волны.
I'm
thinking
about
dining,
I
put
that
on
the
script
Я
думаю
о
том,
чтобы
поужинать,
я
вписал
это
в
сценарий,
Put
my
love
in
it
then
work
it
like
a
Jedi
Вложу
в
это
свою
любовь,
а
затем
буду
работать,
как
джедай,
Yes,
I
love,
girl,
pop
it
like
a
bitter
Да,
я
люблю,
детка,
двигай
ею,
как
стерва,
Cop
to
California
just
to
dine
and
lay
with
her
Прилечу
в
Калифорнию,
только
чтобы
поужинать
и
лечь
с
тобой.
It
ain't
no
fun
if
the
homies
can't
have
none
Нет
веселья,
если
у
корешей
ничего
нет,
It
ain't
no
fun
if
the
homies
can't
have
none
Нет
веселья,
если
у
корешей
ничего
нет,
So
let's
share,
share,
share
Так
что
давай
делиться,
делиться,
делиться,
We
just
share,
share,
share
Мы
просто
делимся,
делимся,
делимся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathaniel Hale, Calvin C. Broadus, Harvey Jay Mason, Andre Romell Young, Damon E Thomas, Ricardo Emmanuel Brown, Johnnie V Newt, Eric A Bellinger, Brandon Alexander Hodge, Jason L. Martin, Warren Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.