Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl,
don't
quit
Süße,
hör
nicht
auf
We
ain't
in
a
hurry
Wir
haben
es
nicht
eilig
Hold
as
if
don't
care
if
you
hurting
Halte
durch,
als
ob
es
dir
egal
ist,
ob
du
Schmerzen
hast
Set
bombs,
so
loud
Zünde
Bomben,
so
laut
Blow
me
up
Bring
mich
zur
Explosion
Light
up
the
sky
Erleuchte
den
Himmel
Like
only
you
can
do
Wie
nur
du
es
kannst
This
gone
be
a
fallout
Das
wird
ein
Nachbeben
geben
I'm
making
you
detonate
Ich
bringe
dich
zur
Detonation
Resonate
to
the
floor
Lass
es
bis
zum
Boden
widerhallen
Just
let
it
all
out
Lass
einfach
alles
raus
Definitely
I
wanna
feel
it
when
you
finally
do
Ich
will
es
definitiv
fühlen,
wenn
du
es
endlich
tust
When
you
explode
Wenn
du
explodierst
I'm
tryina
be
at
ground
zero
Versuche
ich,
am
Ground
Zero
zu
sein
When
you
explode
Wenn
du
explodierst
I'm
high
don't
need
no
hero
Bin
ich
high,
brauche
keinen
Helden
Don't
stop,
get
it,
get
it
Hör
nicht
auf,
hol's
dir,
hol's
dir
Bust
it
up,
with
it,
with
it
Lass
es
krachen
damit,
damit
Bust
it
up,
with
it,
with
it
Lass
es
krachen
damit,
damit
Bust
it
up,
with
it,
with
it
Lass
es
krachen
damit,
damit
Don't
stop,
get
it,
get
it
Hör
nicht
auf,
hol's
dir,
hol's
dir
Bust
it
up,
with
it,
with
it
Lass
es
krachen
damit,
damit
Bust
it
up,
with
it,
with
it
Lass
es
krachen
damit,
damit
Bust
it
up,
with
it,
with
it
Lass
es
krachen
damit,
damit
Fuse
is
lit
Die
Lunte
brennt
Always
been
the
flurry
War
schon
immer
der
Wirbelwind
Don't
miss
it
Verpass
es
nicht
Countdown
to
your
worry
Countdown
zu
deinem
Ausbruch
Some
fall,
some
die
Manche
fallen,
manche
sterben
Blow
me
up
Bring
mich
zur
Explosion
Light
up
the
sky
Erleuchte
den
Himmel
Like
only
you
can
do
Wie
nur
du
es
kannst
This
gone
be
a
fallout
Das
wird
ein
Nachbeben
geben
Making
you
detonate
Ich
bringe
dich
zur
Detonation
Resonate
to
the
floor
Lass
es
bis
zum
Boden
widerhallen
Just
let
it
all
out
Lass
einfach
alles
raus
Definitely
I
wanna
feel
it
when
you
finally
do
Ich
will
es
definitiv
fühlen,
wenn
du
es
endlich
tust
When
you
explode
Wenn
du
explodierst
I'm
tryina
be
at
ground
zero
Versuche
ich,
am
Ground
Zero
zu
sein
When
you
explode
Wenn
du
explodierst
I'm
high
don't
need
no
hero
Bin
ich
high,
brauche
keinen
Helden
Don't
stop,
get
it,
get
it
Hör
nicht
auf,
hol's
dir,
hol's
dir
Bust
it
up,
with
it,
with
it
Lass
es
krachen
damit,
damit
Bust
it
up,
with
it,
with
it
Lass
es
krachen
damit,
damit
Bust
it
up,
with
it,
with
it
Lass
es
krachen
damit,
damit
Don't
stop,
get
it,
get
it
Hör
nicht
auf,
hol's
dir,
hol's
dir
Bust
it
up,
with
it,
with
it
Lass
es
krachen
damit,
damit
Bust
it
up,
with
it,
with
it
Lass
es
krachen
damit,
damit
Bust
it
up,
with
it,
with
it
Lass
es
krachen
damit,
damit
C4
ain't
got
nothing
on
C4
ist
nichts
dagegen
What
you
about
to
get,
yeah
Was
du
gleich
bekommen
wirst,
yeah
Girl,
come
put
that
fire
on
me
Mädchen,
komm,
leg
dieses
Feuer
auf
mich
Shine
on
my
stick,
oh
Bring
mein
Feuer
zum
Leuchten,
oh
Look
at
you
lighting
the
fuse
Schau,
wie
du
die
Lunte
anzündest
And
I
refuse
to
let
you
get
away,
yeah
Und
ich
weigere
mich,
dich
entkommen
zu
lassen,
yeah
Look
at
us,
about
to
kaboom
Schau
uns
an,
kurz
vorm
Knall
In
this
room
like
it's
Independence
Day
In
diesem
Raum,
als
wäre
es
Independence
Day
This
gone
be
a
fallout
Das
wird
ein
Nachbeben
geben
Just
let
it
all
out
Lass
einfach
alles
raus
When
you
explode
Wenn
du
explodierst
I'm
tryina
be
at
ground
zero
Versuche
ich,
am
Ground
Zero
zu
sein
When
you
explode
Wenn
du
explodierst
I'm
high
don't
need
no
hero
Bin
ich
high,
brauche
keinen
Helden
Don't
stop,
get
it,
get
it
Hör
nicht
auf,
hol's
dir,
hol's
dir
Bust
it
up,
with
it,
with
it
Lass
es
krachen
damit,
damit
Bust
it
up,
with
it,
with
it
Lass
es
krachen
damit,
damit
Bust
it
up,
with
it,
with
it
Lass
es
krachen
damit,
damit
Don't
stop,
get
it,
get
it
Hör
nicht
auf,
hol's
dir,
hol's
dir
Bust
it
up,
with
it,
with
it
Lass
es
krachen
damit,
damit
Bust
it
up,
with
it,
with
it
Lass
es
krachen
damit,
damit
Bust
it
up,
with
it,
with
it
Lass
es
krachen
damit,
damit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Babbs Durrell, Lumpkin Elgin, Thomas Damon E, Hodge Brandon, Valentine Jay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.