Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hope
you
see
my
heart
from
here,
Ich
hoffe,
du
siehst
mein
Herz
von
hier
aus,
And
I
hope
that
this
will
make
us
strong,
Und
ich
hoffe,
dass
uns
das
stark
machen
wird,
I
hope
the
truth
is
made
you
clear,
Ich
hoffe,
die
Wahrheit
wird
dir
klar,
And
I
hope
that
we
can
learn
and
move
on,
Und
ich
hoffe,
dass
wir
lernen
und
weitermachen
können,
This
time
the
stakes
are
way
too
high,
Diesmal
steht
viel
zu
viel
auf
dem
Spiel,
I
see
what
I'm
about
to
lose,
Ich
sehe,
was
ich
zu
verlieren
drohe,
It's
time
to
let
the
old
me
die,
Es
ist
Zeit,
mein
altes
Ich
sterben
zu
lassen,
Mistakes
or
love
I
gotta
choose.
Fehler
oder
Liebe,
ich
muss
wählen.
I
know
I
said
that
I
was
gonna
change
a
long
time
ago,
Ich
weiß,
ich
sagte
vor
langer
Zeit,
dass
ich
mich
ändern
würde,
That's
what
I
said
(I
said,
I
said),
Das
ist,
was
ich
sagte
(sagte
ich,
sagte
ich),
Guess
it
takes
some
dirt
in
order
for
a
real
man
to
grow.
Ich
schätze,
es
braucht
etwas
Schmutz,
damit
ein
echter
Mann
wachsen
kann.
Now
I
know,
Jetzt
weiß
ich,
It
ain't
ever
worth
your
heart,
Es
ist
niemals
dein
Herz
wert,
And
it
ain't
ever
worth
your
tears,
Und
es
ist
niemals
deine
Tränen
wert,
And
it
ain't
ever
worth
those
scars
that
might
not
heal,
Und
es
ist
niemals
diese
Narben
wert,
die
vielleicht
nicht
heilen,
I
need,
I
need,
I
need
(you),
Ich
brauche,
ich
brauche,
ich
brauche
(dich),
I
need,
I
need,
I
need
(you),
Ich
brauche,
ich
brauche,
ich
brauche
(dich),
I
need,
I
need,
I
need
(you),
Ich
brauche,
ich
brauche,
ich
brauche
(dich),
I
need
(now
my
love),
I
need
(now
I
know),
I
need.
Ich
brauche
(jetzt
meine
Liebe),
ich
brauche
(jetzt
weiß
ich),
ich
brauche.
Tired
of
being
in
the
same
place,
Müde
davon,
am
selben
Ort
zu
sein,
I
done
ran
out
of
ways
to
say
I'm
sorry,
Mir
gehen
die
Arten
aus,
mich
zu
entschuldigen,
Instead
of
running
a
judge
on
the
same
case,
Anstatt
im
selben
Fall
Richter
zu
spielen,
Tired
of
being
dead
last
in
the
same
race,
Müde
davon,
Letzter
im
selben
Rennen
zu
sein,
I'll
admit
it,
Ich
gebe
es
zu,
Probably
should've
did
it,
Hätte
es
wohl
tun
sollen,
Cause
it's
breaking
down,
Denn
es
zerbricht,
I
don't
know
how
to
fix
it,
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
reparieren
soll,
We've
been
here
before,
Wir
waren
schon
einmal
hier,
Don't
know
how
to
act,
Weiß
nicht,
wie
ich
mich
verhalten
soll,
If
I
let
you
walk
out
the
door,
Wenn
ich
dich
zur
Tür
hinausgehen
lasse,
I
know
you
ain't
coming
back
baby.
Weiß
ich,
dass
du
nicht
zurückkommst,
Baby.
I
know
I
said
that
I
was
gonna
change
a
long
time
ago,
Ich
weiß,
ich
sagte
vor
langer
Zeit,
dass
ich
mich
ändern
würde,
That's
what
I
said
(I
said,
I
said),
Das
ist,
was
ich
sagte
(sagte
ich,
sagte
ich),
Guess
it
takes
some
dirt
in
order
for
a
real
man
to
grow.
Ich
schätze,
es
braucht
etwas
Schmutz,
damit
ein
echter
Mann
wachsen
kann.
Now
I
know,
Jetzt
weiß
ich,
It
ain't
ever
worth
your
heart,
Es
ist
niemals
dein
Herz
wert,
And
it
ain't
ever
worth
your
tears,
Und
es
ist
niemals
deine
Tränen
wert,
And
it
ain't
ever
worth
those
scars
that
might
not
heal,
Und
es
ist
niemals
diese
Narben
wert,
die
vielleicht
nicht
heilen,
I
need,
I
need,
I
need
(you),
Ich
brauche,
ich
brauche,
ich
brauche
(dich),
I
need,
I
need,
I
need
(you),
Ich
brauche,
ich
brauche,
ich
brauche
(dich),
I
need,
I
need,
I
need
(you),
Ich
brauche,
ich
brauche,
ich
brauche
(dich),
I
need
(now
my
love),
I
need
(now
I
know),
I
need.
Ich
brauche
(jetzt
meine
Liebe),
ich
brauche
(jetzt
weiß
ich),
ich
brauche.
(3:
Ginuwine)
(3:
Ginuwine)
I
can't
let
you
go,
Ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen,
I'm
in
love,
Ich
bin
verliebt,
I
know
the
things
I
did
was
wrong,
Ich
weiß,
die
Dinge,
die
ich
tat,
waren
falsch,
Please
girl
let
me
make
it
up,
Bitte
Mädchen,
lass
es
mich
wiedergutmachen,
And
your
the
best
I've
ever
had,
Und
du
bist
die
Beste,
die
ich
je
hatte,
Baby
you're
all
that
I
need,
Baby,
du
bist
alles,
was
ich
brauche,
You
gave
me
everything,
Du
hast
mir
alles
gegeben,
And
I
took
it
for
granted,
Und
ich
habe
es
für
selbstverständlich
gehalten,
So
can
we
go
(where
we
can
be
all
this
in
love)
Also
können
wir
gehen
(wo
wir
ganz
von
dieser
Liebe
erfüllt
sein
können)
Somewhere
way
too
far
from
giving
up
(if
wrong
is
wrong),
Irgendwohin,
weit
weg
vom
Aufgeben
(wenn
falsch
falsch
ist),
If
wrong
is
all
I've
never
been,
Auch
wenn
Falschsein
alles
ist,
was
ich
je
war,
But
all
I
want
is
love
again
(with
you,
you,
you,
you),
Aber
alles,
was
ich
will,
ist
wieder
Liebe
(mit
dir,
dir,
dir,
dir),
And
baby
I
know.
Und
Baby,
ich
weiß.
Now
I
know,
Jetzt
weiß
ich,
It
ain't
ever
worth
your
heart,
Es
ist
niemals
dein
Herz
wert,
And
it
ain't
ever
worth
your
tears,
Und
es
ist
niemals
deine
Tränen
wert,
And
it
ain't
ever
worth
those
scars
that
might
not
heal,
Und
es
ist
niemals
diese
Narben
wert,
die
vielleicht
nicht
heilen,
I
need,
I
need,
I
need
(you),
Ich
brauche,
ich
brauche,
ich
brauche
(dich),
I
need,
I
need,
I
need
(you),
Ich
brauche,
ich
brauche,
ich
brauche
(dich),
I
need,
I
need,
I
need
(you),
Ich
brauche,
ich
brauche,
ich
brauche
(dich),
I
need
(now
my
love),
I
need
(now
I
know),
I
need.
Ich
brauche
(jetzt
meine
Liebe),
ich
brauche
(jetzt
weiß
ich),
ich
brauche.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Rayshawn Smith, Joseph A Jr Bereal, Brandon Alexander Hodge, Harvey Jay Mason, Damon E Thomas, Elgin B Lumpkin, Durrell Babbs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.