Prize,
I'm
the
ticket,
but
don't
pull
over
Ich
bin
der
Hauptgewinn,
ich
bin
das
Ticket,
aber
fahr
nicht
rechts
ran
Want
double
R's
on
my
whip,
ain't
talking
Range
Rover
Will
Doppel-Rs
auf
meiner
Karre,
rede
nicht
von
Range
Rover
You
can
see
my
stars
on
the
ceiling
from
the
lane
over
Du
kannst
meine
Sterne
am
Dachhimmel
von
der
Nebenspur
aus
sehen
I'm
just
trying
to
manifest
all
this
shit
I
keep
saying
over
Ich
versuche
nur,
all
diese
Scheiße
zu
manifestieren,
die
ich
immer
wieder
sage
I'm
the
prize,
I'm
the
ticket,
but
don't
pull
over
Ich
bin
der
Hauptgewinn,
ich
bin
das
Ticket,
aber
fahr
nicht
rechts
ran
Want
double
R's
on
my
whip,
ain't
talking
Range
Rover
Will
Doppel-Rs
auf
meiner
Karre,
rede
nicht
von
Range
Rover
You
can
see
my
stars
on
the
ceiling
from
the
lane
over
Du
kannst
meine
Sterne
am
Dachhimmel
von
der
Nebenspur
aus
sehen
I'm
just
trying
to
manifest
all
this
shit
I
keep
saying
over
Ich
versuche
nur,
all
diese
Scheiße
zu
manifestieren,
die
ich
immer
wieder
sage
I
want
double
R's
like
Rolls-Royce
Ich
will
Doppel-Rs
wie
Rolls-Royce
I
feel
like
a
nigga
with
no
choice
Ich
fühle
mich
wie
ein
Typ
ohne
Wahl
I'm
finna
get
rich
off
my
voice
Ich
werde
durch
meine
Stimme
reich
werden
When
my
foot
on
the
throttle,
she
get
moist
Wenn
mein
Fuß
auf
dem
Gas
ist,
wird
sie
feucht
I'ma
take
advantage
of
this
shit
Ich
werde
diese
Scheiße
ausnutzen
I
can't
spend
my
bands
all
on
that
bitch
Ich
kann
meine
ganze
Kohle
nicht
für
diese
Bitch
ausgeben
She
gon'
drop
her
pants,
all
cause
I'm
lit
Sie
wird
ihre
Hose
fallen
lassen,
nur
weil
ich
lit
bin
Yeah,
that
girl
is
my
fan,
that's
not
my
bitch
Ja,
dieses
Mädchen
ist
mein
Fan,
das
ist
nicht
meine
Bitch
Said
I'm
the
one,
stop
playing
Hab
gesagt,
ich
bin
der
Eine,
hör
auf
zu
spielen
Just
tell
me
you
dig
what
I'm
saying
Sag
mir
einfach,
ob
du
fühlst,
was
ich
sage
And
I
keep
my
gun,
you
know
what
I'm
saying?
Und
ich
behalte
meine
Waffe,
weißt
du,
was
ich
meine?
Cause
I
ride
with
a
whole
lot
of
bands
Weil
ich
mit
verdammt
viel
Kohle
rumfahre
And
I
am
not
your
son,
I'm
grown
man
Und
ich
bin
nicht
dein
Sohn,
ich
bin
ein
erwachsener
Mann
You
talk
to
me
crazy,
get
hit
with
the
hand
Redest
du
verrückt
mit
mir,
kriegst
du
eine
Schelle
And
I
ain't
trying
to
get
locked,
I'm
on
land
Und
ich
will
nicht
eingesperrt
werden,
ich
bin
an
Land
I
like
girls
too
much,
can't
be
around
men
Ich
mag
Mädchen
zu
sehr,
kann
nicht
um
Männer
herum
sein
Had
that
Chrysler
300,
it
made
me
want
widebody
Hatte
diesen
Chrysler
300,
er
brachte
mich
dazu,
ein
Widebody
zu
wollen
I
just
dropped
that
subconscious,
you
with
it
then
die
bout
it
Ich
habe
gerade
dieses
Unterbewusste
gedroppt,
bist
du
dabei,
dann
stirb
dafür
He
keep
on
talking
about
money
that
he
don't
get,
that
boy
lying
about
it
Er
redet
ständig
über
Geld,
das
er
nicht
bekommt,
dieser
Junge
lügt
darüber
All
that
fake
shit,
I
can't
stand
it,
stay
far
from
it,
don't
try
bout
it
All
diese
Fake-Scheiße,
ich
kann
sie
nicht
ausstehen,
bleib
fern
davon,
versuch
es
erst
gar
nicht
I'm
the
prize,
I'm
the
ticket,
but
don't
pull
over
Ich
bin
der
Hauptgewinn,
ich
bin
das
Ticket,
aber
fahr
nicht
rechts
ran
Want
double
R's
on
my
whip,
ain't
talking
Range
Rover
Will
Doppel-Rs
auf
meiner
Karre,
rede
nicht
von
Range
Rover
You
can
see
my
stars
on
the
ceiling
from
the
lane
over
Du
kannst
meine
Sterne
am
Dachhimmel
von
der
Nebenspur
aus
sehen
I'm
just
trying
to
manifest
all
this
shit
I
keep
saying
over
Ich
versuche
nur,
all
diese
Scheiße
zu
manifestieren,
die
ich
immer
wieder
sage
I'm
the
prize,
I'm
the
ticket,
but
don't
pull
over
Ich
bin
der
Hauptgewinn,
ich
bin
das
Ticket,
aber
fahr
nicht
rechts
ran
Want
double
R's
on
my
whip,
ain't
talking
Range
Rover
Will
Doppel-Rs
auf
meiner
Karre,
rede
nicht
von
Range
Rover
You
can
see
my
stars
on
the
ceiling
from
the
lane
over
Du
kannst
meine
Sterne
am
Dachhimmel
von
der
Nebenspur
aus
sehen
I'm
just
trying
to
manifest
all
this
shit
I
keep
saying
over
Ich
versuche
nur,
all
diese
Scheiße
zu
manifestieren,
die
ich
immer
wieder
sage
I
want
double
R
like
Rolls-Royce
Ich
will
Doppel-R
wie
Rolls-Royce
Need
real
racks,
need
real
stacks
Brauche
echte
Batzen,
brauche
echte
Stapel
I
want
a
Maybach
with
the
curtains
Ich
will
einen
Maybach
mit
den
Vorhängen
Can't
see
me
when
I'm
in
the
back
Kannst
mich
nicht
sehen,
wenn
ich
hinten
sitze
If
I
want
to
get
right,
I'm
gonna
pull
up
in
the
Urus
with
the
seat
back
Wenn
ich
es
richtig
machen
will,
fahre
ich
im
Urus
vor
mit
zurückgelehntem
Sitz
If
you
wanna
see
me,
I'm
in
Ceight
Wenn
du
mich
sehen
willst,
ich
bin
in
der
C8
If
you
don't
know,
that's
a
Corvette
Falls
du
es
nicht
weißt,
das
ist
eine
Corvette
All
of
them
cars
in
GTA,
I
swear
on
me,
I'ma
get
them
All
diese
Autos
in
GTA,
ich
schwöre
auf
mich,
ich
werde
sie
mir
holen
I'ma
feel
lie
Xanman
when
I'm
Gucci
Down
in
my
Monclair
& my
denim
Ich
werde
mich
wie
Xanman
fühlen,
wenn
ich
ganz
in
Gucci
bin,
in
meiner
Moncler
und
meiner
Jeans
I'ma
be
on
that
main
stage,
headlining
shit
Ich
werde
auf
dieser
Hauptbühne
sein
und
die
Show
headlinen
When
I'm
up
there,
you're
gonna
feel
him
Wenn
ich
da
oben
bin,
wirst
du
ihn
spüren
Nah,
you
ain't
finna
catch
me
outside
Nein,
du
wirst
mich
nicht
draußen
erwischen
I'm
in
the
hills,
somewhere
chilling
Ich
bin
in
den
Hills,
chill
irgendwo
I'ma
be
in
my
own
world
Ich
werde
in
meiner
eigenen
Welt
sein
Be
in
my
own
space
In
meinem
eigenen
Kosmos
sein
Live
my
own
way
Auf
meine
eigene
Weise
leben
Yeah,
something
like
outer
space
Ja,
so
etwas
wie
der
Weltraum
I'ma
be
my
own
world
Ich
werde
meine
eigene
Welt
sein
I'ma
be
in
a
mental
space
Ich
werde
in
einer
geistigen
Sphäre
sein
That
you
can't
alternate
Die
du
nicht
verändern
kannst
Something
like,
how
I
feel
today
So
ähnlich
wie,
wie
ich
mich
heute
fühle
I'm
the
prize,
I'm
the
ticket,
but
don't
pull
over
Ich
bin
der
Hauptgewinn,
ich
bin
das
Ticket,
aber
fahr
nicht
rechts
ran
Want
double
R's
on
my
whip,
ain't
talking
Range
Rover
Will
Doppel-Rs
auf
meiner
Karre,
rede
nicht
von
Range
Rover
You
can
see
my
stars
on
the
ceiling
from
the
lane
over
Du
kannst
meine
Sterne
am
Dachhimmel
von
der
Nebenspur
aus
sehen
I'm
just
trying
to
manifest
all
this
shit
I
keep
saying
over
Ich
versuche
nur,
all
diese
Scheiße
zu
manifestieren,
die
ich
immer
wieder
sage
I'm
the
prize,
I'm
the
ticket,
but
don't
pull
over
Ich
bin
der
Hauptgewinn,
ich
bin
das
Ticket,
aber
fahr
nicht
rechts
ran
Want
double
R's
on
my
whip,
ain't
talking
Range
Rover
Will
Doppel-Rs
auf
meiner
Karre,
rede
nicht
von
Range
Rover
You
can
see
my
stars
on
the
ceiling
from
the
lane
over
Du
kannst
meine
Sterne
am
Dachhimmel
von
der
Nebenspur
aus
sehen
I'm
just
trying
to
manifest
all
this
shit
I
keep
saying
over
Ich
versuche
nur,
all
diese
Scheiße
zu
manifestieren,
die
ich
immer
wieder
sage
Оцените перевод
1 Titty Appreciation (feat. Manny Fuego)
2 I'm Daddy
3 Figure You Out
4 Slow Ya Roll
5 I Want This
6 Take You Down
7 Bowl Of Breast
8 4eva4L
9 SwagAttack
10 Good Peeples
11 GiveNoFux
12 Focused On Money 2
13 Outside
14 Double R
15 Hold Tf Up
16 Shawty Rollin
17 Tobacco Country
18 Peepin' What Goin
19 Do You Feel Me
20 Biscotti Bae
21 F**k A Feature
22 BenzWhippa
23 Never Gave A F**k
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.