Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
let's
go,
ladies,
you
ready
for
the
truth
Эй,
поехали,
дамы,
вы
готовы
к
правде?
Nah,
I
doubt
it
Да
сомневаюсь
я
в
этом.
Yo,
why
you
flinchin?
Is
it
cause
the
mirror
tells
lies
Эй,
чего
ты
вздрагиваешь?
Это
потому,
что
зеркало
врет?
Do
you
hate
the
reflection
or
the
bags
under
your
eyes
Ты
ненавидишь
свое
отражение
или
мешки
под
глазами?
What's
that
smell,
girl?
Is
that
Chanel
or
Defeat
Что
за
запах,
девочка?
Это
Chanel
или
поражение?
You
maskin'
your
reality
with
perfume
and
deceit
Ты
маскируешь
свою
реальность
духами
и
обманом?
Are
you
overweight?
Can't
fit
the
jeans
you
bought
last
Ты
перевесила?
Не
можешь
влезть
в
джинсы,
которые
купила
в
прошлом?
A
slave
to
the
diet,
but
you
still
hit
that
fast
pass
Рабыня
диеты,
но
ты
все
равно
берешь
быстрый
пропуск?
One
breast
bigger,
yet
a
bra
don't
align
Одна
грудь
больше,
а
бюстгальтер
не
подходит.
Lopsided
like
your
lies,
truth
droppin'
like
landmines
Искаженная,
как
твоя
ложь,
правда
падает,
как
мины.
Paint
your
face
up,
doll,
hide
the
cracks
in
the
creases
Накрась
лицо,
куколка,
спрячь
трещины
в
морщинках.
Foundation
thicker
than
the
stories
your
mouth
releases
Тональный
крем
толще
историй,
которые
выходят
из
твоих
уст.
Lipstick
on
crooked,
still
chasin'
validation
Помада
нанесена
криво,
все
еще
ищешь
подтверждение.
A
masterpiece
of
makeup,
but
no
soul
in
formation
Шедевр
макияжа,
но
в
душе
нет
формирования.
How
many
times
you
rehearse
that
natural
beauty
lie
Сколько
раз
ты
репетируешь
ложь
о
естественной
красоте?
When
every
morning's
a
war
just
to
feel
less
dry
Когда
каждое
утро
- война,
чтобы
чувствовать
себя
менее
сухой?
Your
hair
extension's
fake,
nails
brittle
and
chipped
Твои
накладные
волосы
ненастоящие,
ногти
ломкие
и
сколотые.
Confidence
is
a
script
and
your
ego's
a
clip
Уверенность
- это
сценарий,
а
твое
эго
- это
клип.
How
many
men
been
through
your
locked
front
door
Сколько
мужчин
прошло
через
твою
запертую
входную
дверь?
Countless
keys
in
rotation,
yet
you
beg
for
more
Бесчисленное
количество
ключей
в
ротации,
но
ты
все
еще
просишь
больше?
Does
he
know
your
past
or
did
you
bury
it
deep
Знает
ли
он
о
твоем
прошлом
или
ты
похоронила
его
глубоко?
Is
he
rentin'
that
body
or
did
he
get
it
on
lease
Он
арендует
твое
тело
или
взял
его
в
лизинг?
You
call
it
self-care,
but
we
call
it
disguise
Ты
называешь
это
заботой
о
себе,
но
мы
называем
это
маскировкой.
Coverin'
stretch
marks,
sell
your
light
and
your
cries
Скрываешь
растяжки,
продаешь
свой
свет
и
свои
слезы.
Do
you
even
own
a
mirror
that
don't
make
you
thin
У
тебя
вообще
есть
зеркало,
которое
не
делает
тебя
худее?
Or
do
you
Photoshop
yourself
just
to
fit
in
Или
ты
фотошопишь
себя,
чтобы
просто
вписаться?
What's
the
body
count?
Do
you
even
remember
Какой
счет
погибших?
Ты
вообще
помнишь?
Or
did
you
reset
the
clock
like
it's
a
new
December
Или
ты
сбросила
время,
как
в
новом
декабре?
Got
you
cryin'
in
the
shower
scrubbin'
off
regret
Заставляет
тебя
плакать
в
душе,
счищая
сожаления.
But
no
soap
can
erase
the
stains
that
you
collect
Но
никакое
мыло
не
может
стереть
пятна,
которые
ты
собираешь.
Does
he
know
you
pretend?
Does
he
know
you
rehearse
Знает
ли
он,
что
ты
притворяешься?
Знает
ли
он,
что
ты
репетируешь?
Do
you
feel
clean
or
does
your
conscience
curse
Чувствуешь
ли
ты
себя
чистой
или
твоя
совесть
проклинает?
I
ain't
here
to
judge,
oh
wait,
yes
I
am
Я
не
здесь,
чтобы
судить,
о,
подожди,
да,
я
здесь.
I'm
the
voice
of
your
doubts,
I'm
the
ghost
of
your
scams
Я
голос
твоих
сомнений,
я
призрак
твоих
махинаций.
Let's
talk
about
smells,
yeah,
I
said
it,
don't
flinch
Давай
поговорим
о
запахах,
да,
я
сказал
это,
не
вздрагивай.
Does
it
reek
of
shame
or
desperation
in
a
pinch
Пахнет
ли
стыдом
или
отчаянием
в
крайнем
случае?
Your
crown's
Crooked
Queen
and
your
throne's
a
mirage
Твоя
корона
- Кривая
Королева,
а
твой
трон
- мираж.
You're
a
kingdom
of
chaos,
a
living
collage
Ты
- королевство
хаоса,
живой
коллаж.
Truth
hurts,
huh?
You
thought
I
wouldn't
say
it
Правда
ранит,
да?
Ты
думала,
я
не
скажу.
This
ain't
personal,
it's
factual
Это
не
лично,
это
факт.
Mirror,
who's
cryin'
now
Зеркало,
кто
сейчас
плачет?
Still
fakin'
it
though
Все
еще
притворяешься,
правда?
Yeah,
you
can
run
from
yourself,
but
not
from
me
Да,
ты
можешь
убежать
от
себя,
но
не
от
меня.
I'm
the
voice
of
your
doubts,
I'm
the
ghost
of
your
scams
Я
голос
твоих
сомнений,
я
призрак
твоих
махинаций.
Let's
talk
about
smells,
yeah,
I
said
it,
don't
flinch
Давай
поговорим
о
запахах,
да,
я
сказал
это,
не
вздрагивай.
Does
it
reek
of
shame
or
desperation
in
a
pinch
Пахнет
ли
стыдом
или
отчаянием
в
крайнем
случае?
Your
crown's
Crooked
Queen
and
your
throne's
a
mirage
Твоя
корона
- Кривая
Королева,
а
твой
трон
- мираж.
You're
a
kingdom
of
chaos,
a
living
collage
Ты
- королевство
хаоса,
живой
коллаж.
Yeah,
you
can
run
from
yourself,
but
not
from
me
Да,
ты
можешь
убежать
от
себя,
но
не
от
меня.
Truth
hurts,
huh?
You
thought
I
wouldn't
say
it
Правда
ранит,
да?
Ты
думала,
я
не
скажу.
This
ain't
personal,
it's
factual
Это
не
лично,
это
факт.
Mirror,
who's
cryin'
now
Зеркало,
кто
сейчас
плачет?
Truth
hurts,
huh?
You
thought
I
wouldn't
say
it
Правда
ранит,
да?
Ты
думала,
я
не
скажу.
This
ain't
personal,
it's
factual
Это
не
лично,
это
факт.
Still
fakin'
it
though
Все
еще
притворяешься,
правда?
Yeah,
you
can
run
from
yourself,
but
not
from
me
Да,
ты
можешь
убежать
от
себя,
но
не
от
меня.
I'm
the
voice
of
your
doubts,
I'm
the
ghost
of
your
scams
Я
голос
твоих
сомнений,
я
призрак
твоих
махинаций.
Let's
talk
about
smells,
yeah
Давай
поговорим
о
запахах,
да.
You
can
run
from
yourself,
but
not
from
me
Ты
можешь
убежать
от
себя,
но
не
от
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.