Текст песни1 ? - THC Records перевод на немецкий
Ils
m'ont
pas
attendri
Sie
haben
mich
nicht
erweicht
Pas
de
stress
Kein
Stress
Je
les
ai
pas
attendu
Ich
habe
nicht
auf
sie
gewartet
Pas
tant
qu'tu
Nicht
so
lange,
wie
auf
dich
Reste
calme
reste
la
Bleib
ruhig,
bleib
hier
J'pense
qu'la
un
piège
Ich
glaube,
da
ist
eine
Falle
Ils
m'ont
tendu
Die
sie
mir
gestellt
haben
M'entend
tu
Hörst
du
mich?
Enfant
j'ai
Als
Kind
habe
ich
Réfléchis
Nachgedacht
Mais
j'ai
pas
encore
pu
Aber
ich
konnte
es
noch
nicht
Un
cœur
encore
pur
Ein
Herz
noch
rein
Mais
pas
encore
mûr
Aber
noch
nicht
reif
J'attend
qu'il
pourrisse
Ich
warte,
bis
es
verrottet
J'attend
mais
c'est
dur
Ich
warte,
aber
es
ist
schwer
J'suis
venu
m'installé
ou
personne
me
voulait
Ich
kam,
um
mich
dort
niederzulassen,
wo
mich
niemand
wollte
Perso
j'évolue
mais
j'ai
perdu
la
lumière
Ich
persönlich
entwickle
mich,
aber
ich
habe
das
Licht
verloren
Perdu
le
chemin
mais
j'suis
guidé
par
la
lune
Den
Weg
verloren,
aber
ich
werde
vom
Mond
geführt
Et
quand
la
nuit
en
hiver
les
hyènes
errent
je
retrouve
ma
plume
Und
wenn
die
Nacht
im
Winter
die
Hyänen
streifen,
finde
ich
meine
Feder
wieder
On
s'retrouve
a
16
Wir
treffen
uns
um
16
Uhr
Reste
calme
pas
de
sel
Bleib
ruhig,
kein
Salz
Pas
d'excès
de
zèle
Kein
übermäßiger
Eifer
Le
sang
froid
c
est
le
gel
Kalter
Blut
ist
Eis
Ils
ont
pas
compris
le
temps
c'est
éternel
Sie
haben
nicht
verstanden,
die
Zeit
ist
ewig
Mais
quand
c'est
le
tien
ma
leugeu
y
a
pas
d'retour
en
arrière
Aber
wenn
es
deine
ist,
meine
Liebe,
gibt
es
kein
Zurück
mehr
Mystère
Mysteriös
C'est
des
fils
dep
Das
sind
die
Söhne
von
Ils
veulent
tous
ma
mort
mais
c'est
qui
eux
Sie
wollen
alle
meinen
Tod,
aber
wer
sind
sie?
Ils
veulent
tous
mon
miel
nan
c'est
mieux
Sie
wollen
alle
meinen
Honig,
nein,
das
ist
besser
so
J'resterai
pas
longtemps
j
serais
pas
vieux
Ich
werde
nicht
lange
bleiben,
ich
werde
nicht
alt
werden
Ils
ont
besoins
de
viagra
Sie
brauchen
Viagra
Pas
moi
Ich
nicht
Le
col
j'l'attrape
Ich
packe
den
Kragen
Mec
ouvre
vla
trappe
Schatz,
öffne
die
Luke
Mais
oulala
Aber
oh
la
la
Ils
veulent
voir
c'que
j'vois
Sie
wollen
sehen,
was
ich
sehe
Mais
mais
mais
Aber
aber
aber
Lâche
moi
la
grappe
Lass
mich
los,
Liebes!
Pourquoi
ils
sont
si
sournois
Warum
sind
sie
so
heimtückisch?
Pourquoi
ils
jouent
tous
des
mauvais
tours
Warum
spielen
sie
alle
schlechte
Streiche?
Me
parle
pas
c
est
un
mauvais
jour
Sprich
mich
nicht
an,
es
ist
ein
schlechter
Tag
Un
jour
j'm'en
vais
très
loin
mais
dis
moi
j'pars
ou
Eines
Tages
gehe
ich
sehr
weit
weg,
aber
sag
mir,
wohin?
Où
sont
tout
ceux
qui
m'attendent
Wo
sind
all
diejenigen,
die
auf
mich
warten?
Trop
de
questions
ouvertes
des
le
matin
Zu
viele
offene
Fragen
gleich
am
Morgen
Comment
j'reconnais
la
main
pas
du
jeu
du
vilain
Wie
erkenne
ich
die
Hand
nicht
vom
Spiel
des
Schurken?
Mais
d'ceux
qui
m'la
tendent
Sondern
von
denen,
die
sie
mir
reichen
Ils
m'ont
pas
attendri
Sie
haben
mich
nicht
erweicht
Pas
de
stress
Kein
Stress
Je
les
ai
pas
attendu
Ich
habe
nicht
auf
sie
gewartet
Pas
tant
qu'tu
Nicht
so
lange,
wie
auf
dich
Reste
calme
reste
la
Bleib
ruhig,
bleib
hier
J'pense
qu'la
un
piège
Ich
glaube,
da
ist
eine
Falle
Ils
m'ont
tendu
Die
sie
mir
gestellt
haben
M'entend
tu
Hörst
du
mich?
Enfant
j'ai
Als
Kind
habe
ich
Réfléchis
Nachgedacht
Mais
j'ai
pas
encore
pu
Aber
ich
konnte
es
noch
nicht
Un
cœur
encore
pur
Ein
Herz
noch
rein
Mais
pas
encore
mûr
Aber
noch
nicht
reif
J'attend
qu'il
pourrisse
Ich
warte,
bis
es
verrottet
J'attend
mais
c'est
dur
Ich
warte,
aber
es
ist
schwer
Оцените перевод
1 Éveil
2 ?
3 Divan rouge
4 Cadence
5 Jacksonville (feat. Mn$ & Pilo)
6 Aladin
7 20:04
8 Solaar - Remix
9 Vue sur la Terre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.