Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'dépense
son
cash
et
autopsie
Я
трачу
твои
деньги
и
на
автопсию
Elle
aime
tes
sapes
et
les
nôtres
aussi
Тебе
нравятся
мои
шмотки
и
наши
тоже
Elle
veut
que
je
la
dessape
Ты
хочешь,
чтобы
я
перестал
на
тебя
наезжать
Elle
aime
trop
mon
style
Тебе
нравится
мой
стиль
Autopsie
autopsie
ouh
ouh
Автопсия,
автопсия,
ух,
ух
Fuck
ton
channel
et
ton
Louis
Vi
К
черту
твой
канал
и
твой
Louis
Vuitton
Autospie
autopsie
ouh
Автопсия,
автопсия,
ух
Que
de
la
qualité
dans
mes
habits
У
меня
в
гардеробе
только
качество
J'débarque
en
Autopsie
Я
приезжаю
на
автопсию
Pas
de
stress
j'ai
la
régie
Не
worry,
у
меня
есть
команда
J'rencontre
des
autopsiens
Я
встречаю
автопсианцев
Pas
la
même
langue
c'est
la
folie
У
нас
разные
языки,
это
безумие
Elle
veut
me
suivre
en
autopsie
Ты
хочешь
поехать
со
мной
на
автопсию?
Rejoindre
ce
beau
pays
Присоединиться
к
этой
прекрасной
стране.
L'autopsie
où
j'ai
grandi
Автопсия,
где
я
вырос
L'autopsie
où
j'ai
grandi
Автопсия,
где
я
вырос
Bonjour
je
voudrai
une
place
pour
Здравствуйте,
я
бы
хотел
билет
на
Le
premier
avion
qui
part
en
autopsie
s'il
vous
plaît
Первый
рейс
в
автопсию,
пожалуйста
Oui
excusez-moi
moi
de
même
je
cherche
Да,
извините,
я
тоже
ищу
Une
place
pour
garer
mon
autopsie
Место,
чтобы
припарковаться
на
автопсии
Je
ne
trouve
pas
de
place
de
parking
Я
не
могу
найти
парковку
Ca
débarque
pour
une
autopsie
Кажется,
скоро
отправление
на
автопсию
Mercurochrome
c'est
le
pensement
des
héros
Бетадин
– перевязка
для
героев
On
ramène
toute
la
pharmacie
Мы
привозим
целую
аптеку
Si
Ju
vas
bien
c'est
Juvamine
Если
Джу
хорошо,
то
это
Juvamine
Ca
débarque
pour
une
autopsie
Скоро
отправление
на
автопсию
Efferalgan,
Doliprane
Эффералган,
Долипраин
On
ramène
toute
la
pharmacie
Мы
привозим
целую
аптеку
150
sur
le
circuit
150
на
трассе
Au
volant
de
mon
autopsie
За
рулем
моей
автопсии
Ferrari
dans
le
rétro
Ferrari
в
зеркале
заднего
вида
Elle
veut
ma
queue
et
mon
autopsie
Ты
хочешь
мои
ягодицы
и
мою
автопсию
4 pneus
et
un
moteur
diesel
4 шины
и
дизельный
двигатель
Téma
les
jantes
sont
belles
Смотри,
диски
красивые
J'roule
ça
fait
ouh
ouh
Я
еду,
это
ух,
ух
Son
nom
c'est
autopsie
Её
имя
– автопсия
Ca
débarque
fort
je
suis
dans
la
Прибываю
круто,
я
здесь
Je
te
laisse
là
je
suis
en
autopsie
Я
оставляю
тебя
здесь,
я
на
автопсии
Je
suis
dans
le
bat
sa
mère
Я
в
этом
здании,
мать
твою
A
ça
d'acheter
50
kilos
d'extasies
Я
почти
купил
50
кило
экстази
6.9
zone
on
sort
les
liasses
6.9
зона,
достаем
пачки
Echange
de
beuh,
de
coke,
de
spliffs
Обмен
травы,
коки,
сплифов
Les
dealers
brassent,
ils
brassent,
ils
brassent
Дилеры
делают
деньги,
делают
деньги,
делают
деньги
Que
dans
la
rue
si
on
est
pas
10
Только
на
улице,
если
нас
не
меньше
10
Ca
débarque
pour
une
autopsie
Кажется,
скоро
отправление
на
автопсию
Mercurochrome
c'est
le
pensement
des
héros
Бетадин
– перевязка
для
героев
On
ramène
toute
la
pharmacie
Мы
привозим
целую
аптеку
Si
Ju
vas
bien
c'est
Juvamine
Если
Джу
хорошо,
то
это
Juvamine
Ca
débarque
pour
une
autopsie
Скоро
отправление
на
автопсию
Efferalgan,
Doliprane
Эффералган,
Долипраин
On
ramène
toute
la
pharmacie
Мы
привозим
целую
аптеку
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cod Pine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.