Текст и перевод песни THCF feat. Tompe - Uvek Gazda Nikad Sluga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uvek Gazda Nikad Sluga
Always the Boss, Never the Servant
Uvek
gazda,
nikad
sluga
Always
the
boss,
never
the
servant
Nema
sreće,
samo
bol
No
happiness,
only
pain
Nema
vreme,
samo
rob
No
time,
only
a
slave
Čovek
za
jezik,
vo
za
rog
A
man
for
the
tongue,
an
ox
for
the
horn
Iznad
niko,
samo
Bog
Above
no
one,
only
God
Jednom
sam
rekô
da
stvoriću
sve
to
I
once
said
I'd
create
all
this
Poštujem
tuđe,
moje
je
sveto
I
respect
others',
mine
is
sacred
S
uma
si
smetnô
da
radimo
vredno
You've
forgotten
that
we
work
hard
Samo
granica
je
nebo
The
only
limit
is
the
sky
Dobro
mi
ide,
živi
primer
Things
are
going
well
for
me,
a
living
example
Žele
sliku,
žele
da
me
vide
They
want
a
picture,
they
want
to
see
me
Žele
zeka,
to
si,
sine
They
want
a
bunny,
that's
you,
son
Ja
završim,
rešim
sve
na
ime
I
finish,
I
solve
everything
on
the
spot
Gde
sam
bio,
gde
sam
sada
Where
I
was,
where
I
am
now
Gde
ću
da
budem,
šta
ti
misliš?
Where
will
I
be,
what
do
you
think?
Sve
ću
da
uzmem,
šta
ti
misliš?
I'll
take
everything,
what
do
you
think?
Rođen
da
uspem,
to
jedino
umem
Born
to
succeed,
that's
the
only
thing
I
know
how
to
do
Uvek
budi
gazda,
nikad
sluga
(nikad)
Always
be
the
boss,
never
the
servant
(never)
Pravi
lovu
(pravi),
nikad
dužan
(nikad)
Make
money
(make
it),
never
owe
(never)
Kao
6ix9ine
drukara,
proklet
Like
6ix9ine's
crony,
cursed
Ili
Pop
Smoke
slavan,
a
roknut
Or
Pop
Smoke
famous,
but
shot
Uvek
budi
gazda,
nikad
sluga
(nikad)
Always
be
the
boss,
never
the
servant
(never)
Pravi
lovu
(pravi),
nikad
dužan
(nikad)
Make
money
(make
it),
never
owe
(never)
Kao
6ix9ine
drukara,
proklet
Like
6ix9ine's
crony,
cursed
Ili
Pop
Smoke
slavan,
a
roknut
Or
Pop
Smoke
famous,
but
shot
Naša
firma
samo
plus
pravi
(bore)
Our
company
only
makes
plus
(fight)
Napeto
je
kao
u
enklavi
(th)
It's
tense
like
in
an
enclave
(th)
Na
meni
sve
je
crno
- Hugo
Boss
(c)
Everything
on
me
is
black
- Hugo
Boss
(c)
Zarada
vam
ode
sva
u
nos
(brrr)
All
your
earnings
go
up
your
nose
(brrr)
Dobar
dan,
mafija
je
s
juga
(mafija)
Good
day,
the
mafia
is
from
the
south
(mafia)
Kad
se
puca,
kad
se
voli,
kad
se
cuga
When
there's
shooting,
when
there's
love,
when
there's
smoking
Kad
frka,
kad
je
drama,
kad
je
tuga
(uvek)
When
it's
freaky
when
there's
drama,
when
there's
sadness
(always)
Uvek
budi
gazda,
nikad
sluga
Always
be
the
boss,
never
the
servant
Prodali
ste
svoje
ideale
(ale-ale)
You
sold
out
your
ideals
(but-but)
Ja
i
dalje
samo
pravim
pare
pravim
pare
(pare-pare)
I'm
still
just
making
money
(money-money)
Preko
ledina
na
Pale
(ale-ale)
Across
the
icy
plains
on
Pale
(but-but)
Kad
me
vidiš,
zdravo
Fred,
zdravo
Rale
(brale)
When
you
see
me,
hello
Fred,
hello
Rale
(bro)
Đoković,
novi
gem
Djokovic,
a
new
gem
Pogled
mi
je
Biggie
frame
My
gaze
is
Biggie
frame
Skamenim
te
kô
meduza
I'll
petrify
you
like
a
jellyfish
Uvek
gazda,
nikad
sluga
Always
the
boss,
never
the
servant
Uvek
budi
gazda,
nikad
sluga
(nikad)
Always
be
the
boss,
never
the
servant
(never)
Pravi
lovu,
nikad
dužan
(nikad)
Make
money,
never
owe
(never)
Kao
6ix9ine
drukara,
proklet
Like
6ix9ine's
crony,
cursed
Ili
Pop
Smoke
slavan,
a
roknut
Or
Pop
Smoke
famous,
but
shot
Uvek
budi
gazda,
nikad
sluga
(nikad)
Always
be
the
boss,
never
the
servant
(never)
Pravi
lovu
(pravi),
nikad
dužan
(nikad)
Make
money
(make
it),
never
owe
(never)
Kao
6ix9ine
drukara,
proklet
Like
6ix9ine's
crony,
cursed
Ili
Pop
Smoke
slavan,
a
roknut
Or
Pop
Smoke
famous,
but
shot
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.