THCF - Opek'o Sam Se - перевод текста песни на немецкий

Opek'o Sam Se - THCFперевод на немецкий




Opek'o Sam Se
Habe Mich Verbrannt
Znam da vise nisam isti kao pre
Ich weiß, dass ich nicht mehr derselbe bin wie früher
Sada sam jaci - opek'o sam se
Jetzt bin ich stärker - ich habe mich verbrannt
Sto mi sude - sta oni znaju, bre
Warum sie mich verurteilen - was wissen sie schon, Kleine
Gde su oni rasli - ne znam sta im je.
Wo sind sie aufgewachsen - ich weiß nicht, was mit ihnen los ist.
THC La Familija - Opeko sam se
THC La Familija - Ich habe mich verbrannt
Znam da vise nisam isti kao pre
Ich weiß, dass ich nicht mehr derselbe bin wie früher
Sada sam jaci - opek'o sam se
Jetzt bin ich stärker - ich habe mich verbrannt
Sto mi sude - sta oni znaju, bre
Warum sie mich verurteilen - was wissen sie schon, Kleine
Gde su oni rasli - ne znam sta im je.
Wo sind sie aufgewachsen - ich weiß nicht, was mit ihnen los ist.
Ljubav za sve one koji stoje sad uz mene
Liebe für alle, die jetzt zu mir stehen
Ljubav za ortake ciji zivoti su teme
Liebe für die Kumpel, deren Leben Themen sind
Stojim na raskrscu i gledam oko sebe
Ich stehe an der Kreuzung und schaue um mich
Lezis na putu ranjen - niko te ne jebe
Du liegst verletzt auf dem Weg - niemand kümmert sich um dich
Da li vredelo je sve sto mi sad ne vredi nista
War all das es wert, was mir jetzt nichts mehr wert ist
Gledam, nekad bio covek - sad je kisna glista
Ich schaue, einst war er ein Mensch - jetzt ist er ein Regenwurm
Dok na nebu grmi, odzvanja u glavi
Während es am Himmel donnert, hallt es in meinem Kopf wider
Osecam na celu hladne kisne kapi
Ich spüre kalte Regentropfen auf meiner Stirn
Uglovi i trotoari znaju ove stvari
Die Ecken und Gehwege kennen diese Dinge
Vreme nece da se kvari, jer se stalno vari
Das Wetter will nicht schlecht werden, weil ständig gekifft wird
Sve je OK ustvari, ali lova fali
Eigentlich ist alles in Ordnung, aber Geld fehlt
Pricamo o zivotu, znas - onaj stvarni
Wir reden über das Leben, du weißt schon - das echte
I sve u kurac ako ovo je vrhunac
Und alles geht den Bach runter, wenn das der Höhepunkt ist
Na putu kroz zivot tesko obraz ces da cuvas
Auf dem Weg durchs Leben ist es schwer, sein Gesicht zu wahren
S' ekipom da gruvas, verujes u Boga
Mit der Clique abhängen, an Gott glauben
Znam da sranje nece stati - dosta mi je toga.
Ich weiß, dass die Scheiße nicht aufhören wird - ich habe genug davon.
Znam da vise nisam isti kao pre
Ich weiß, dass ich nicht mehr derselbe bin wie früher
Sada sam jaci - opek'o sam se
Jetzt bin ich stärker - ich habe mich verbrannt
Sto mi sude - sta oni znaju, bre
Warum sie mich verurteilen - was wissen sie schon, Kleine
Gde su oni rasli - ne znam sta im je.
Wo sind sie aufgewachsen - ich weiß nicht, was mit ihnen los ist.
Znam da vise nisam isti kao pre
Ich weiß, dass ich nicht mehr derselbe bin wie früher
Sada sam jaci - opek'o sam se
Jetzt bin ich stärker - ich habe mich verbrannt
Sto mi sude - sta oni znaju, bre
Warum sie mich verurteilen - was wissen sie schon, Kleine
Gde su oni rasli - ne znam sta im je.
Wo sind sie aufgewachsen - ich weiß nicht, was mit ihnen los ist.
Da l' na nebu ima isto Beograd
Gibt es im Himmel auch ein Belgrad?
Da li gore ljudi cuvaju svoj obraz
Wahren die Menschen dort oben ihr Gesicht?
Da li nebo ima ghetto - zapitam se cesto
Hat der Himmel ein Ghetto - frage ich mich oft
Da li me na nebu ceka mesto
Ob im Himmel ein Platz auf mich wartet
Da li gore ima spriceva i dopa
Gibt es dort oben Spritzen und Dope?
Da li ima kurvi i hip-hop-a
Gibt es Huren und Hip-Hop?
Kako ljudi zive i je l' ih sve to pogadja
Wie leben die Menschen und berührt sie das alles?
Da li se i gore sranje k'o i ovde dogadja, svaki dan
Passiert dort oben die gleiche Scheiße wie hier, jeden Tag?
Da l' na nebu ima oruzanih kradja
Gibt es im Himmel bewaffnete Raubüberfälle?
Da li jadna majka male ratnike radja
Gebiert eine arme Mutter kleine Krieger?
Da li isti ja setam ulicama kraja
Laufe ich als derselbe durch die Straßen des Viertels?
Da li ima buke, tuce, vaspitnih samara
Gibt es Lärm, Schlägereien, erzieherische Ohrfeigen?
Da l' na nebu zivot nosi osecanja
Bringt das Leben im Himmel Gefühle mit sich?
Da li kada odem ostace mi secanja
Werden mir, wenn ich gehe, Erinnerungen bleiben?
Na zivot ovde il' je sve iz pocetka
An das Leben hier oder fängt alles von vorne an?
Tek kad tamo odem nek' mi sudi - ovde ne dam
Erst wenn ich dort bin, soll man mich richten - hier lasse ich es nicht zu
Bog mi je svedok - Bog nek' mi sudi
Gott ist mein Zeuge - Gott soll über mich richten
Paklu nek' me baci - tamo su isti ovi ljudi
Werft mich in die Hölle - dort sind dieselben Leute
Gresio sam, znam - to vise ne mogu da ispravim
Ich habe gesündigt, ich weiß - das kann ich nicht mehr wiedergutmachen
Ali ko ste vi, ko ste vi da sudite?
Aber wer seid ihr, wer seid ihr, dass ihr richtet?
Znam da vise nisam isti kao pre
Ich weiß, dass ich nicht mehr derselbe bin wie früher
Sada sam jaci - opek'o sam se
Jetzt bin ich stärker - ich habe mich verbrannt
Sto mi sude - sta oni znaju, bre
Warum sie mich verurteilen - was wissen sie schon, Kleine
Gde su oni rasli - ne znam sta im je.
Wo sind sie aufgewachsen - ich weiß nicht, was mit ihnen los ist.
Znam da vise nisam isti kao pre
Ich weiß, dass ich nicht mehr derselbe bin wie früher
Sada sam jaci - opek'o sam se
Jetzt bin ich stärker - ich habe mich verbrannt
Sto mi sude - sta oni znaju, bre
Warum sie mich verurteilen - was wissen sie schon, Kleine
Gde su oni rasli - ne znam sta im je.
Wo sind sie aufgewachsen - ich weiß nicht, was mit ihnen los ist.





Авторы: Stefan Gligorijevic, Borko Vujicic, Petar Milanovic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.