Текст и перевод песни THCF - Roze Zlato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoću
tonu
neću
gram
I
want
a
ton,
not
a
gram
Roze
zlato
da
mi
kiti
vrat
Pink
gold
to
adorn
my
neck
Na
levoj
ruci
Audemars
Audemars
on
my
left
wrist
Srednji
prst
da
krasi
brilijant
A
brilliant
to
grace
my
middle
finger
Lamborghini
Huracan
Lamborghini
Huracan
Da
se
malo
pohvali
brat
For
my
brother
to
show
off
a
little
Dobar
život,
a
ne
san
Good
life,
not
a
dream
Ne
jednom
nego
svaki
dan
Not
once,
but
every
day
Sini
sunce
jarko
(sini
jarko
oo)
Shine
bright
sun
(shine
bright
oo)
Nebom
leti
jato
(leti
celo
jato)
A
flock
flies
through
the
sky
(the
whole
flock
flies)
Znanje
vam
je
dato
(znanje
vam
je
dato
oo)
Knowledge
has
been
given
to
you
(knowledge
has
been
given
to
you
oo)
Yoshi
Hamato
(yoshi
hamato)
Yoshi
Hamato
(yoshi
hamato)
Nikad
više
blato
(nikad
više
blato
oo)
No
more
mud
(no
more
mud
oo)
Hoću
roze
zlato
(hoću
roze
zlato)
I
want
pink
gold
(I
want
pink
gold)
Brilijante
bato
(brilijante
batoo)
Diamonds
bro
(diamonds
broo)
Ispred
kuće
plato
(ispred
kuće
platoo)
A
plateau
in
front
of
the
house
(a
plateau
in
front
of
the
houseoo)
Parkirani
lambo
(parkirani
lamboo)
Parked
Lambo
(parked
Lamboo)
Servirani
jastog
(servirani
jastoog)
Served
lobster
(served
lobsteroo)
Kad
vidim
gde
sam
rast'o
(kad
vidim
gde
sam
rast'o
oo)
When
I
see
where
I
grew
up
(when
I
see
where
I
grew
up
oo)
Za
sreću
imam
razlog
(za
sreću
imam
razlog)
I
have
a
reason
for
happiness
(I
have
a
reason
for
happiness)
Zna
se
ko
je
zakon
(zna
se
ko
je
zakon
oo)
Everyone
knows
who
the
law
is
(everyone
knows
who
the
law
is
oo)
Tvrdi
kao
karbon
(tvrdi
kao
karbon)
Hard
as
carbon
(hard
as
carbon)
Popi'
s
nama
cabron
(popi
s'
nama
cabron)
Have
a
drink
with
us
cabron
(have
a
drink
with
us
cabron)
Aj
caramba
patron
(aj
caramba
patron)
Ay
caramba
patron
(ay
caramba
patron)
Hoću
tonu
neću
gram
I
want
a
ton,
not
a
gram
Roze
zlato
da
mi
kiti
vrat
(da
mi
kiti
vrat)
Pink
gold
to
adorn
my
neck
(to
adorn
my
neck)
Na
levoj
ruci
Audemars
Audemars
on
my
left
wrist
Srednji
prst
da
krasi
brilijant
(da
mi
krasi
brilijant)
A
brilliant
to
grace
my
middle
finger
(to
grace
my
middle
finger)
Lamborghini
Huracan
Lamborghini
Huracan
Da
se
malo
pohvali
brat
(da
se
pohvali
brat)
For
my
brother
to
show
off
a
little
(to
show
off
a
little)
Dobar
život,
a
ne
san
Good
life,
not
a
dream
Ne
jednom
nego
svaki
dan
(nego
svaki
dan)
Not
once,
but
every
day
(but
every
day)
Život
ceo
sam
I'm
a
whole
life
Roko
roko-roko-roko-roko
(roko-roko-roko)
Roko
roko-roko-roko-roko
(roko-roko-roko)
Život
ceo
sam
I'm
a
whole
life
Roko
roko-roko-roko-roko
(roko-roko-roko)
Roko
roko-roko-roko-roko
(roko-roko-roko)
Život
ceo
sam
I'm
a
whole
life
Roko
roko-roko-roko-roko
(roko-roko-roko)
Roko
roko-roko-roko-roko
(roko-roko-roko)
Život
ceo
sam
I'm
a
whole
life
Roko
roko-roko-roko-roko
(roko-roko-roko)
Roko
roko-roko-roko-roko
(roko-roko-roko)
Pesme
moje
pesme
moje
(pesme
moje,
pesme
moje)
My
songs
my
songs
(my
songs,
my
songs)
Hennesssy
i
Moet
(hennessy
i
moet)
Hennesssy
and
Moet
(hennessy
and
moet)
Sada
kad
se
pare
broje
(kad
se
pare
broje)
Now
that
the
money
is
counted
(when
the
money
is
counted)
Zlato
moje
roze
boje
(zlato
moje
roze
boje)
My
gold
is
pink
(my
gold
is
pink)
Mi
smo
osetili
beton
(osetili
bedu)
We
felt
the
concrete
(felt
the
poverty)
Srcem
pevali
o
getu
(pevali
o
getu)
We
sang
about
the
ghetto
with
our
hearts
(sang
about
the
ghetto)
Rasuti
u
belom
svetu
Scattered
in
the
white
world
Nemaš
šanse
ni
u
stealth-u
You
have
no
chance
even
in
stealth
K'o
orao
pustim
krila
(samo
pustim
krila
oo)
Like
an
eagle
I
let
go
of
my
wings
(I
just
let
go
of
my
wings
oo)
Gde
si
srećo
bila!?
(ma
gde
si
bila)
Where
have
you
been,
happiness!?
(where
have
you
been)
Našao
sam
put
k'o
svila
(put
kao
svila)
I
found
a
path
like
silk
(a
path
like
silk)
Pokidan
k'o
braunila
(kao
braunila)
Torn
like
a
brownie
(like
a
brownie)
Ovaj
grad
đavolja
varoš
(đavolja
varoš
oo)
This
city
is
a
devil's
town
(devil's
town
oo)
Uzima
najbolju
braću
(najbolju
braću)
It
takes
the
best
brothers
(the
best
brothers)
Sada
želim
samo
raskoš
(želim
samo
raskoš)
Now
I
just
want
luxury
(I
just
want
luxury)
Sija
zlato
i
Versace
(sija
zlato
i
versace)
Gold
and
Versace
shine
(gold
and
versace
shine)
Hoću
tonu
neću
gram
I
want
a
ton,
not
a
gram
Roze
zlato
da
mi
kiti
vrat
(da
mi
kiti
vrat)
Pink
gold
to
adorn
my
neck
(to
adorn
my
neck)
Na
levoj
ruci
Audemars
Audemars
on
my
left
wrist
Srednji
prst
da
krasi
brilijant
(da
mi
krasi
brilijant)
A
brilliant
to
grace
my
middle
finger
(to
grace
my
middle
finger)
Lamborghini
Huracan
Lamborghini
Huracan
Da
se
malo
pohvali
brat
(da
se
pohvali
brat)
For
my
brother
to
show
off
a
little
(to
show
off
a
little)
Dobar
život,
a
ne
san
Good
life,
not
a
dream
Ne
jednom
nego
svaki
dan
(nego
svaki
dan)
Not
once,
but
every
day
(but
every
day)
Život
ceo
sam
I'm
a
whole
life
Roko
roko-roko-roko-roko
(roko-roko-roko)
Roko
roko-roko-roko-roko
(roko-roko-roko)
Život
ceo
sam
I'm
a
whole
life
Roko
roko-roko-roko-roko
(roko-roko-roko)
Roko
roko-roko-roko-roko
(roko-roko-roko)
Život
ceo
sam
I'm
a
whole
life
Roko
roko-roko-roko-roko
(roko-roko-roko)
Roko
roko-roko-roko-roko
(roko-roko-roko)
Život
ceo
sam
I'm
a
whole
life
Roko
roko-roko-roko-roko
(roko-roko-roko)
Roko
roko-roko-roko-roko
(roko-roko-roko)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.