Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
はじまりの時
知らせるように
Als
ob
es
die
Zeit
des
Anfangs
verkündet,
胸の音が響く
erklingt
der
Klang
meines
Herzens.
時間を駆けるあの針のように
Wie
die
Zeiger,
die
durch
die
Zeit
eilen,
ただ君と走り出す
beginne
ich
einfach
mit
dir
zu
laufen.
レールを飛び出して
Let
me
go
Ich
springe
von
den
Schienen,
lass
mich
gehen.
幾千の人生
Tausende
von
Leben,
時に誰かに希望を
manchmal
gebe
ich
jemandem
Hoffnung,
引きずられ恨んでしまっても
auch
wenn
ich
mitgezogen
werde
und
Groll
hege.
I
can
fly
the
sky
Ich
kann
fliegen,
Never
gonna
stay
werde
niemals
stehen
bleiben,
僕の心
尽きるまで
bis
mein
Herz
erschöpft
ist.
言い訳も全部
捨てるから
und
Ausreden,
ich
werfe
alles
weg,
ずっと隣にいて
also
bleib
für
immer
an
meiner
Seite.
暗闇でも
信じていて
Auch
in
der
Dunkelheit,
glaube
an
mich,
最後に笑うから
denn
am
Ende
werde
ich
lachen.
例えこの足が傷付いても
Auch
wenn
meine
Füße
verletzt
werden,
その道を選んで行く
werde
ich
diesen
Weg
wählen.
約束さもう二度と
Hang
in
there
Ich
verspreche
es,
nie
wieder,
halte
durch,
また一つ一つ抜き去って
Ich
überhole
wieder
eins
nach
dem
anderen
君へと手を伸ばしていく
und
strecke
meine
Hand
nach
dir
aus.
願う全て
手に入れるよ
Alles,
was
ich
mir
wünsche,
werde
ich
bekommen.
君の為
それが僕の夢
Für
dich,
das
ist
mein
Traum.
痛み抱いても
揺るがない誓いを
Auch
wenn
ich
Schmerz
ertrage,
mein
Schwur
bleibt
unerschütterlich.
気付けばほら
もうそこまで
Wenn
du
dich
umsiehst,
ist
es
schon
ganz
nah.
始めよう
もう一度
Lass
uns
neu
beginnen,
noch
einmal.
もう見失いたくないんだ
自分を
Ich
will
mich
selbst
nicht
mehr
verlieren.
僕の全て捧げよう
Ich
werde
dir
alles
von
mir
geben.
I
can
fly
the
sky
Ich
kann
fliegen,
Never
gonna
stay
werde
niemals
stehen
bleiben,
僕の心
尽きるまで
bis
mein
Herz
erschöpft
ist.
言い訳も全部
捨てるから
und
Ausreden,
ich
werfe
alles
weg,
ずっと隣にいて
also
bleib
für
immer
an
meiner
Seite,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damon, Sam Han, Sung Il Park
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.