THE BOY UPSTAIRS - Landmine - перевод текста песни на немецкий

Landmine - THE BOY UPSTAIRSперевод на немецкий




Landmine
Landmine
Yeah, going back, I'm still hung up on my past lives
Ja, ich denk zurück, hänge noch an meinen vergangenen Leben
When I met you, I didn't recover from last time
Als ich dich traf, hatte ich mich vom letzten Mal nicht erholt
That made it hard for me to pick up on my landline
Das machte es schwer für mich, ans Telefon zu gehen
I got with you and didn't recover from last night
Ich bin mit dir zusammen und kam von letzter Nacht nicht los
Oh cause it's you, it's always you
Oh, denn es bist du, immer nur du
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
I've been trippin' on these hoes like they a landmine
Ich stolpere über diese Girls, als wären sie Landminen
A couple of them probably still gon' think I'm that guy (Yeah)
Ein paar von ihnen denken sicher noch, ich sei der Typ (Yeah)
Cause I'm too open, this a new motion
Denn ich bin zu offen, das ist eine neue Bewegung
I can't rock with some peeps cause they got eroded
Ich kann mit manchen nicht, sie sind abgestumpft
She lie with me when I'm broken, that's a good omen
Sie lügt bei mir, wenn ich kaputt bin, das ist ein gutes Omen
(Ooh yeah, ooh yeah, ooh yeah)
(Ooh yeah, ooh yeah, ooh yeah)
On a landslide, as if I was really slippin
Wie auf einer Lawine, als würde ich wirklich stürzen
Tryna get to a point I could blow a couple million (Cash)
Versuch, an den Punkt zu kommen, wo ich ein paar Millionen verballer (Cash)
Not even notice, sound so potent
Merke es nicht mal, klingt so stark
I could drop a song and not worry about promotion
Ich könnte einen Song droppen und mich nicht um Promotion kümmern
We gotta see eye to eye if you get the vision
Wir müssen auf einer Wellenlänge sein, wenn du es checkst
I don't need no advice to make my own decision
Ich brauche keinen Rat, um meine eigenen Entscheidungen zu treffen
Be workin' so hard that I'm really bound to get it
Arbeite so hart, dass ich es garantiert schaffe
Every single year like it's a damn tradition
Jedes einzelne Jahr, als wäre es ein verdammtes Ritual
Going back, I'm still hung up on my past lives
Ich denk zurück, hänge noch an meinen vergangenen Leben
When I met you, I didn't recover from last time
Als ich dich traf, hatte ich mich vom letzten Mal nicht erholt
That made it hard for me to pick up on my landline
Das machte es schwer für mich, ans Telefon zu gehen
I got with you and didn't recover from last night
Ich bin mit dir zusammen und kam von letzter Nacht nicht los
Oh cause it's you, it's always you
Oh, denn es bist du, immer nur du
Oh cause it's you, it's always you
Oh, denn es bist du, immer nur du





Авторы: Javier Puentes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.