Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rah Freestyle
Rah Фристайл
I
know
you
a
lame,
you
see
bands,
and
then
you
walk
around
it
Знаю,
ты
лузер,
видишь
деньги
и
обходишь
стороной
You
ain't
got
no
plans,
do
nothing,
you
wanna
talk
about
it?
У
тебя
нет
планов,
только
треп,
и
ты
хочешь
говорить
об
этом?
Like
my
pant,
with
the
rips
on
it,
we
gon'
aim
at
your
head
then
flare
it
out
Как
мои
штаны
с
дырами,
мы
прицелимся
в
голову
и
разнесём
её
Like
my
pant,
with
the
rips
on
it,
we
gon'
aim
at
your
head
then
flare
it
out
(Flare
it
out)
Как
мои
штаны
с
дырами,
мы
прицелимся
в
голову
и
разнесём
её
(Разнесём)
Let
me
down,
they
gon'
let
me
down
Подведут,
они
меня
подведут
Realest
person
that
I
ever
met
was
probably
me
yuh
Самый
реальный
человек,
которого
я
знал
– это
я,
да
They
gon'
try
to
say
they
was
around
for
the
whole.
Будут
говорить,
что
были
рядом
всё
это
время.
Without
that
person
by
your
side,
you
really
ain't
gon'
say
a
thing
huh
(Shhh)
Без
этого
человека
рядом
ты
не
проронишь
ни
слова
(Тссс)
Shouldn't
let
me
see
another
day
cause
now
I
know
I
got
it
Лучше
не
давай
мне
увидеть
новый
день,
ведь
теперь
я
знаю
— у
меня
есть
это
Rah
I'm
the
realest
that
I
know,
yeah
Rah,
я
самый
реальный
из
всех,
кого
знаю,
да
We
should
put
'em
in
that
place,
yeah
Нам
бы
их
поставить
на
место,
да
Put
'em
in
that
place,
yeah
Поставить
на
место,
да
Put
'em
in
that.
Поставить
на...
Uh,
yeah
you
really
never
know,
went
to
hell
and
back
alone
Ага,
ты
правда
никогда
не
знаешь,
прошел
через
ад
и
обратно
один
I
could
never
pick
up
on
that
call
because
I'm
never
home
Я
не
могу
взять
трубку,
потому
что
меня
нет
дома
Worried
by
my,
uh
Беспокоишься
о
моём,
э-э
Should
be
worried
about
your
very
own
Лучше
беспокойся
о
своём
собственном
Should
be
worried
about
your
very
own
Лучше
беспокойся
о
своём
собственном
I
really
wish
they'd
try
me
Я
правда
хочу,
чтобы
они
попробовали
In
my
cup
mixed
with
the
Hi-C
В
моём
стакане
миксовый
Hi-C
I
got
all
my
money
out
the
vine
tree
Я
достал
все
свои
деньги
с
лозы
Fly
close
to
the
sun,
make
my
eyes
bleed
Летал
близко
к
солнцу,
теперь
глаза
кровоточат
Go
ahead
and
break
it
down
Давай,
разбирай
это
All
we
do
is
build
Всё,
что
мы
делаем
— строим
Go
out
with
your
friends
(Yeah)
Выходишь
с
друзьями
(Да)
All
you
do
is
chill
(Yeah)
Всё,
что
ты
делаешь
— чиллишь
(Да)
Stuck
up
in
the
what?,
stuck
up
in
the
moment
Застрял
в
чём?,
застрял
в
моменте
Stuck
up
in
the
uhh
Застрял
в
э-э
I'm
the
one
that
had
to
take
the
risk
(Rah)
Я
тот,
кто
рисковал
(Rah)
You
just
wanna
take
the
pic
(Rah)
Ты
просто
хочешь
сделать
кадр
(Rah)
You
can't
feel
like
me
Ты
не
чувствуешь,
как
я
You
can
never
get
like
this
(Rah)
Тебе
никогда
так
не
стать
(Rah)
You
can't
feel
like
me
Ты
не
чувствуешь,
как
я
You
won't
ever
get
like
this
(Rah)
Тебе
никогда
так
не
стать
(Rah)
You
don't
have
to
sacrifice
Тебе
не
нужно
жертвовать
All
of
the
things
I
did
Всеми
вещами,
как
я
I'm
the
one
to
go
and
take
a
risk
Я
тот,
кто
шёл
и
рисковал
You
just
wanna
take
the
pic
(Rah)
Ты
просто
хочешь
сделать
кадр
(Rah)
You
don't
feel
like
me
Ты
не
чувствуешь,
как
я
And
you
won't
ever
get
like
this
И
тебе
никогда
так
не
стать
I'm
the
one
to
go
and
take
a
risk
(Rah)
Я
тот,
кто
шёл
и
рисковал
(Rah)
You
just
wanna
take
the
pic
(Rah)
Ты
просто
хочешь
сделать
кадр
(Rah)
You
don't
feel
like
me
Ты
не
чувствуешь,
как
я
And
you
won't
ever
get
like
this
(Rah)
И
тебе
никогда
так
не
стать
(Rah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Puentes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.