THE BOY UPSTAIRS - cliffsnotes - перевод текста песни на немецкий

cliffsnotes - THE BOY UPSTAIRSперевод на немецкий




cliffsnotes
Kurzfassung
Backseat of your car, my stomach hurtin', laughin' so hard
Rücksitz deines Autos, mein Bauch tut weh, lache so stark
You calling me stupid, I got F's on my report card
Du nennst mich dumm, ich hab' F's im Zeugnis
You make me feel better with the way my brain is fogged up
Du machst es besser mit meinem vernebelten Kopf
With the way I'm thinking, only see me getting so far
Mit meinen Gedanken seh ich mich nur so weit kommend
I turn around, but you're already gone
Ich dreh mich um, doch du bist schon weg
I turn around, but you're already
Ich dreh mich um, doch du bist schon
Backseat of your car, my stomach hurtin', laughin' so hard
Rücksitz deines Autos, mein Bauch tut weh, lache so stark
You callin' me stupid, I got F's on my report card
Du nennst mich dumm, ich hab' F's im Zeugnis
You make me feel better with the way my brain is fogged up
Du machst es besser mit meinem vernebelten Kopf
With the way I'm thinking, only see me gettin' so far
Mit meinen Gedanken seh ich mich nur so weit kommend
So far, so far, so far
So weit, so weit, so weit
Yeah
Ja
Ain't it funny how it could go away?
Ist es nicht komisch, wie es verschwinden kann?
Change your name and move to another state
Änder deinen Namen und zieh in einen anderen Staat
Ain't it funny how it could go away?
Ist es nicht komisch, wie es verschwinden kann?
Change your name and move to another state
Änder deinen Namen und zieh in einen anderen Staat
Ain't it funny how it could change?
Ist es nicht komisch, wie es sich ändern kann?
I'm looking for things to say
Ich suche nach Dingen zu sagen
I don't even know your name
Ich kenn nichtmal deinen Namen
Ain't it funny how it could change?
Ist es nicht komisch, wie es sich ändern kann?
I'm looking for things to say
Ich suche nach Dingen zu sagen
I don't even know your name
Ich kenn nichtmal deinen Namen
Ain't it funny how it could go away?
Ist es nicht komisch, wie es verschwinden kann?
Change your name and move to another state
Änder deinen Namen und zieh in einen anderen Staat
Ain't it funny how it could go away?
Ist es nicht komisch, wie es verschwinden kann?
Change your name and move to another state
Änder deinen Namen und zieh in einen anderen Staat
I don't say anything to you you think I'm distant
Ich sag dir nichts, du denkst ich bin distanziert
I don't want my friends thinking I went over the deep end
Ich will nicht, dass meine Freunde denken, ich ging zu weit
My words are always getting twisted
Meine Worte werden immer verdreht
Oh, I'm just reminiscing
Oh, ich erinnere mich nur
Know that I was right, you should give it time
Weiß, dass ich recht hatte, gib dir Zeit
Say it isn't anybody's fault, I guess it's mine
Sag, es ist niemandes Schuld, wohl doch meine
Oh, I think it's mine
Oh, ich denk, es ist meine
Oh, I think it's mine again (Yeah)
Oh, ich denk, es ist wieder meine (Ja)
Again (Yeah huh)
Wieder (Ja huh)
Again
Wieder
(Backseat of your car, my stomach hurtin', laughin' so hard)
(Rücksitz deines Autos, mein Bauch tut weh, lache so stark)
Ain't it funny how it could go away? (Go away)
Ist es nicht komisch, wie es verschwinden kann? (Verschwinden)
Change your name and move to another state (Yeah)
Änder deinen Namen und zieh in einen anderen Staat (Ja)
Ain't it funny how it could go away?
Ist es nicht komisch, wie es verschwinden kann?
Change your name and move to another state
Änder deinen Namen und zieh in einen anderen Staat
Ain't it funny how it could change?
Ist es nicht komisch, wie es sich ändern kann?
I'm lookin' for things to say, I don't even know your name
Ich suche nach Dingen zu sagen, ich kenn nichtmal deinen Namen
Ain't it funny how it could change?
Ist es nicht komisch, wie es sich ändern kann?
I'm lookin' for things to say, I don't even know your name
Ich suche nach Dingen zu sagen, ich kenn nichtmal deinen Namen
Ain't it funny how it could go away (Go away)
Ist es nicht komisch, wie es verschwinden kann? (Verschwinden)
Change your name and move to another state
Änder deinen Namen und zieh in einen anderen Staat
Ain't it funny how it could go away (Go away)
Ist es nicht komisch, wie es verschwinden kann? (Verschwinden)
Change your name and move to another state
Änder deinen Namen und zieh in einen anderen Staat
Ain't it funny how it could change?
Ist es nicht komisch, wie es sich ändern kann?
I'm lookin' for things to say, I don't even know your name
Ich suche nach Dingen zu sagen, ich kenn nichtmal deinen Namen
Ain't it funny how it could change?
Ist es nicht komisch, wie es sich ändern kann?
I'm lookin' for things to say, I don't even know your name
Ich suche nach Dingen zu sagen, ich kenn nichtmal deinen Namen





Авторы: Javi Puentes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.