THE BOYZ - Door - перевод текста песни на немецкий

Door - THE BOYZперевод на немецкий




Door
Tür
あの日 あの瞬間に
Wenn ich doch nur zu jenem Tag, jenem Moment zurückkehren könnte
戻れたら とか
Solche Gedanken und
後悔ばかり
nur Bedauern
もう shut up, shut up
Schon gut, halt den Mund, halt den Mund
I'm in my room ひとり 孤独と talking
Ich bin in meinem Zimmer, allein, spreche mit der Einsamkeit
そこはかとなくcynical
Irgendwie zynisch
僕の趣味じゃない
Das ist nicht mein Stil
窓際の花
Die Blume am Fenster
とうに枯れて 色褪せて
ist längst verwelkt und verblasst
Just like me
Genau wie ich
モノクロの世界
Eine Welt in Schwarzweiß
寄せては返す 期待
Die auf- und absteigende Erwartung
ねぇ、そのどれもが calling, calling, baby, you calling
Hey, alles davon ruft, ruft, Baby, du rufst
記憶の海 (so deep) 沈めた loving (loving)
Im Meer der Erinnerung (so tief) versenkte ich die Liebe (Liebe)
でも また僕を 見つけては 君を remind
Aber du findest mich wieder und erinnerst mich an dich
そう、不器用に
Ja, ungeschickt
交わした 幾つもの kisses
tauschten wir unzählige Küsse aus
忘れたい
Ich will sie vergessen
忘れたくない (Ah)
Ich will sie nicht vergessen (Ah)
紛れもない
Es ist unbestreitbar
You were the best この手で
Du warst die Beste, mit diesen Händen
感じた いとしさは
spürte ich die Zärtlichkeit
嫌いなんだ こんな自分 no more
Ich hasse mich so, nicht mehr
いつだって 大切なものを
Immer das Wichtigste
守れずに 傷ついたフリして
nicht beschützen können und so tun, als wäre ich verletzt
まだ 愛に 寄り添うなんて
Mich immer noch nach Liebe sehnen
弱さを 匿ってしまう door
Die Tür, die meine Schwäche verbirgt
今すぐ 蹴り飛ばしてしまえよ
Tritt sie jetzt sofort ein
Girl, I want you to 強い言葉で
Mädchen, ich will, dass du sie mit starken Worten
優しくそっと 壊してよ
sanft und leise zerstörst
さぁ, open my door
Also, öffne meine Tür
触れていたかった
Ich wollte deine Lippen berühren
見つめたかった 瞳が
Ich wollte in deine Augen sehen
この身体に
Die an meinem Körper
まとわりつく you're still in me
haften, du bist immer noch in mir
解の無い 自問自答
Die unbeantworteten Selbstgespräche
もう shut up, shut up
Schon gut, halt den Mund, halt den Mund
過去も現在も
Vergangenheit, Gegenwart
未来も全部
und Zukunft, alles
という 重力で廻る
dreht sich um die Schwerkraft, die du bist
そんな空想ばかり
Solche Fantasien
どうしたって (I can't deny)
Ich kann es nicht leugnen (Ich kann es nicht leugnen)
ただ 抱きしめた数だけ
Nur so oft, wie ich dich umarmt habe
胸が痛んでく (そう)
schmerzt mein Herz (ja)
If I, if I, 心に 幾つもの regrets
Wenn ich, wenn ich, in meinem Herzen unzählige Reue habe
今だったら なんて 今更
Wenn es jetzt wäre, aber was rede ich da, es ist zu spät
ずっとずっと
Immer und immer
You're like more than a lover
Du bist mehr als eine Geliebte
何度も missing you
Immer wieder vermisse ich dich
波間に 浮かんでは 消える (oh)
Auf den Wellen tauchst du auf und verschwindest (oh)
捨てられない 寂しい束縛 (oh, oh)
Diese einsame Fessel, die ich nicht loslassen kann (oh, oh)
溺れそうだ 君が残した
Ich drohe zu ertrinken, in der von dir hinterlassenen
まだ こんなに 甘い予感に
immer noch so süßen Vorahnung
さよならと あの日, 出て行った door
Mit einem Abschied bin ich an jenem Tag durch die Tür gegangen
ただいまって 開く時 待つより
Anstatt darauf zu warten, dass du "Ich bin wieder da" sagst und sie öffnest
I know I should do (oh)
Ich weiß, was ich tun sollte (oh)
ねぇ, もう一度
Hey, noch einmal
この重い扉を叩いて
klopfe an diese schwere Tür
君を隔てる door
Die Tür, die dich von mir trennt
Oh さぁ open my door
Oh, also öffne meine Tür
So, open my door
Also, öffne meine Tür
Yeah
Ja





Авторы: Funk Uchino, Moon Kim, Jong Sung Yoon, Nopari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.