THE BOYZ - We are - перевод текста песни на немецкий

We are - THE BOYZперевод на немецкий




We are
Wir sind
결국엔 그렇게 다시 만나게 돼있어, 우리는
Letztendlich sind wir dazu bestimmt, uns wieder zu treffen, wir
헤어지던 순간에 약속했던 우리는
Wir, die wir uns beim Abschied versprochen haben
서로 그리워했었지
Wir haben uns gegenseitig vermisst
많은 얘기들을 가슴에 담아둔 채로
Mit vielen Geschichten in unseren Herzen
바랜 사진 속에서 환하게 웃던 우리는
Wir, die wir in verblichenen Fotos hell gelacht haben
찬란한 빛의 계절에 사랑했던 우리는
Wir, die wir uns in der strahlenden Jahreszeit des Lichts geliebt haben
그래, 많이 어렸었지
Ja, wir waren sehr jung
위한 마음 그래서 알지 못했어
Dein Herz für mich, deshalb habe ich es nicht verstanden
눈물이 빗물처럼 내려와
Tränen fallen wie Regen
눈에 네가 가득 차올라
Meine Augen füllen sich mit dir
달려가 안아 주고 싶지만 걸음도 없어
Ich möchte zu dir rennen und dich umarmen, aber ich kann keinen Schritt machen
꿈결처럼 멀리 사라질까 두려워서
Ich habe Angst, dass du wie ein Traum verschwindest
행복했었던, 추억했었던
Glückliche Erinnerungen, an die wir uns erinnert haben
기억들이 하나둘씩 떠오르네
Erinnerungen steigen eine nach der anderen auf
매일 기도했었던, 모았던
Ich habe jeden Tag gebetet, meine Hände gefaltet
나의 손이 이젠 너의 손을 찾네
Meine Hände suchen jetzt nach deinen Händen
똑같은 향기에 길을 걷다
Ich ging die Straße entlang mit demselben Duft
번이나 돌아보곤 했어
Ich habe mich mehrmals umgedreht
혹시라도 너였을까?
Vielleicht warst du es?
놀라 차를 세워 너를 찾아 헤맸어
Ich war überrascht, hielt das Auto an und suchte nach dir
힘든 시간을 건넌 뒤엔
Nachdem wir die schwere Zeit überstanden haben
마치 운명처럼 너와 마주칠 거야
Werden wir uns wie vom Schicksal bestimmt begegnen
눈물이 빗물처럼 내려와
Tränen fallen wie Regen
눈에 네가 가득 차올라
Meine Augen füllen sich mit dir
달려가 안아 주고 싶지만 걸음도 없어
Ich möchte zu dir rennen und dich umarmen, aber ich kann keinen Schritt machen
꿈결처럼 멀리 사라질까 (yeah, uh)
Ich habe Angst, dass du wie ein Traum verschwindest (yeah, uh)
홀로 지칠 때도 있었지, 태풍 속에서 부서진
Es gab Zeiten, in denen ich allein erschöpft war, wie in einem Sturm zerstört
난파선을 것처럼 잃은 헤맸지
Ich irrte umher, als wäre ich auf einem Schiffswrack
약속도 어겼지, 흑백 세상을 살았지
Ich habe auch Versprechen gebrochen, lebte in einer Schwarz-Weiß-Welt
그리운 마음에 지쳐 그림자 같이 살았지
Erschöpft von Sehnsucht, lebte ich wie ein Schatten
그러다 결국 쏟아진, 햇살처럼 드리워진
Aber dann, wie ein plötzlich hereinbrechender Sonnenschein
너라는 기적에 다시 한번 웃게 되네
Durch das Wunder, das du bist, lächle ich wieder
너라는 기적에 다시 한번 사랑하네
Durch das Wunder, das du bist, liebe ich wieder
너라는 기적에
Durch das Wunder, das du bist
오래 날에 아파했던
Vor langer Zeit, an jenem Tag, an dem wir gelitten haben
너와 이제 어른이 되어
Du und ich sind jetzt erwachsen geworden
상처난 기억이 되지 않게
Damit es keine verletzte Erinnerung wird
다신 멀어져 울지 않게
Damit wir uns nicht wieder entfernen und weinen
언젠가 만나면 다시 사랑할 거야
Wenn ich dich eines Tages treffe, werde ich dich wieder lieben
눈물이 빗물처럼 내려와
Tränen fallen wie Regen
눈에 네가 가득 차올라 (가득 차올라)
Meine Augen füllen sich mit dir (füllen sich ganz)
달려가 너에게 말하고 싶어
Ich möchte zu dir rennen und dir sagen
사랑해 왔다고
Dass ich dich immer geliebt habe






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.