Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stars Colliding Live at Billboard Live 2019.07.05
Sterne kollidieren Live im Billboard Live 2019.07.05
A
new
year
Ein
neues
Jahr
You
see
the
world
for
more
than
they'd
appear
Du
siehst
die
Welt
für
mehr,
als
sie
erscheint
It's
hard
enough
just
chasing
all
those
tears
Es
ist
schwer
genug,
all
diesen
Tränen
nachzujagen
I
hope
you
make
the
best
of
you
from
here
Ich
hoffe,
du
machst
das
Beste
aus
dir
von
hier
an
Stay
where
you
are,
grow
old
tomorrow
Bleib,
wo
du
bist,
werde
morgen
alt
Don't
go
too
far,
stay
in
the
shallow
Geh
nicht
zu
weit,
bleib
im
Seichten
My
shining
star,
our
time
is
precious
Mein
leuchtender
Stern,
unsere
Zeit
ist
kostbar
Our
time
is
precious
Unsere
Zeit
ist
kostbar
We
set
the
world
on
fire
Wir
setzten
die
Welt
in
Brand
We
climbed
for
something
higher
Wir
kletterten
nach
etwas
Höherem
We
didn't
know
any
wiser
Wir
wussten
es
nicht
besser
Oh
I
know
we
want
to
be
happier
Oh,
ich
weiß,
wir
wollen
glücklicher
sein
A
billion
stars
are
trying
Eine
Milliarde
Sterne
versuchen
es
Imagine
all
the
colors
shining
Stell
dir
all
die
leuchtenden
Farben
vor
We're
after
the
same
happiness
inside
Wir
suchen
dasselbe
Glück
im
Inneren
Another
new
year
Noch
ein
neues
Jahr
Still
we
cling
to
something
that
we
hold
dear
Immer
noch
klammern
wir
uns
an
etwas,
das
uns
lieb
ist
We
dread
to
face
our
deepest
darkest
fears
Wir
fürchten
uns,
unseren
tiefsten,
dunkelsten
Ängsten
zu
begegnen
The
distance
makes
it
hard
to
make
it
clear
Die
Entfernung
macht
es
schwer,
es
klarzumachen
Stay
where
you
are,
grow
old
tomorrow
Bleib,
wo
du
bist,
werde
morgen
alt
Don't
go
too
far,
stay
in
the
shallow
Geh
nicht
zu
weit,
bleib
im
Seichten
My
shining
star,
our
time
is
precious
Mein
leuchtender
Stern,
unsere
Zeit
ist
kostbar
Our
time
is
precious
Unsere
Zeit
ist
kostbar
We
set
the
world
on
fire
Wir
setzten
die
Welt
in
Brand
We
climbed
for
something
higher
Wir
kletterten
nach
etwas
Höherem
We
didn't
know
any
wiser
Wir
wussten
es
nicht
besser
Oh
I
know
we
want
to
be
happier
Oh,
ich
weiß,
wir
wollen
glücklicher
sein
We're
all
just
stars
colliding
Wir
sind
alle
nur
kollidierende
Sterne
Imagining
the
colors
shining
Stellen
uns
die
leuchtenden
Farben
vor
We're
after
the
same
happily
ever
afters
Wir
suchen
dieselben
"Glücklich
bis
ans
Ende
aller
Tage"
After
every
heartache
Nach
jedem
Herzschmerz
After
every
story
Nach
jeder
Geschichte
After
every
moment
Nach
jedem
Moment
We're
all
we've
got
Sind
wir
alles,
was
wir
haben
Let's
set
the
world
on
fire
Lass
uns
die
Welt
in
Brand
setzen
Climb
for
something
higher
Nach
etwas
Höherem
klettern
Oh
the
universe
is
our
empire
Oh,
das
Universum
ist
unser
Reich
Let's
grow
until
we
can't
be
happier
Lass
uns
wachsen,
bis
wir
nicht
glücklicher
sein
können
We're
all
just
stars
colliding
Wir
sind
alle
nur
kollidierende
Sterne
Imagining
the
colors
shining
Stellen
uns
die
leuchtenden
Farben
vor
We're
after
the
same
happily
ever
after
Wir
suchen
dasselbe
"Glücklich
bis
ans
Ende
aller
Tage"
We're
after
the
same
happiness
inside
Wir
suchen
dasselbe
Glück
im
Inneren
We're
after
the
same
happily
ever
afters
Wir
suchen
dieselben
"Glücklich
bis
ans
Ende
aller
Tage"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: The Charm Park
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.