Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕らは旅の途中さ
Wir
sind
auf
einer
Reise.
今さら繋いだ手に気付く
Jetzt
erst
bemerke
ich
unsere
verbundenen
Hände.
雨上がりの空の下
Unter
dem
Himmel
nach
dem
Regen,
ハレルヤ晴れる
Halleluja,
es
klart
auf.
足跡の無い雪の山を
Einen
schneebedeckten
Berg
ohne
Fußspuren
登ってみたいと強がって
gebe
ich
mich
stark
und
sage,
ich
will
ihn
erklimmen,
その合間に伝えたいこと
und
währenddessen
die
Worte,
die
ich
dir
sagen
möchte,
まとめ続ける
sammle
ich
weiter.
まだまだ僕には届くはずのない
Etwas,
das
für
mich
noch
unerreichbar
scheint,
言葉じゃ伝わらない喜びを分かり合いたくて
eine
Freude,
die
Worte
nicht
fassen
können,
möchte
ich
mit
dir
teilen.
このままずっと二人で見つめ合って
Wenn
wir
uns
einfach
so
weiter
ansehen,
それだけで辿り着いた
allein
dadurch
sind
wir
angekommen.
今この深い森の中で響き渡る君と僕のうた
Jetzt,
in
diesem
tiefen
Wald,
erklingt
dein
und
mein
Lied.
わざわざ傷付いた振りをしてみる
Ich
tue
absichtlich
so,
als
wäre
ich
verletzt,
遠くに行ってしまいそうな心
ein
Herz,
das
davonzutreiben
scheint,
繋ぎ止めたくて
um
es
festzuhalten.
このままずっと二人で笑い合って
Wenn
wir
einfach
so
weiter
zusammen
lachen,
それだけで世界中の
allein
dadurch,
auf
der
ganzen
Welt,
夜が明けていく季節に
in
der
Jahreszeit,
in
der
die
Nacht
zum
Tag
wird,
響き渡る君と僕のうた
erklingt
dein
und
mein
Lied.
このままずっと二人で見つめ合って
Wenn
wir
uns
einfach
so
weiter
ansehen,
それだけで辿り着いた
allein
dadurch
sind
wir
angekommen.
今この深い森の中で
Jetzt,
in
diesem
tiefen
Wald,
響き渡る君と僕のうた
erklingt
dein
und
mein
Lied.
響き渡る君と僕のうた
Erklingt
dein
und
mein
Lied.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: The Charm Park, Fifi Leger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.