Текст и перевод песни THE CHERRY COKE$ - 桜舟~Sail Of Life~
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
桜舟~Sail Of Life~
Cherry Blossom Boat ~Sail Of Life~
桜吹雪舞う風に吹かれて何処へ行くのか名もなき舟よ
Cherry
blossoms
dance
in
the
wind.
Where
are
you
going,
nameless
boat?
涙は要らぬ
風を背に受けていけ
There's
no
need
for
tears.
Take
the
wind
at
your
back.
彼方を目指せよ
Sail
of
life
Sail
on
towards
the
horizon,
Sail
of
Life.
幼気な笑い声も数え切れぬ過ちも
From
the
laughter
of
children
to
countless
mistakes,
打ちのめされた夜にも意味はあるはずさ
Even
in
the
darkest
nights,
there's
meaning.
嘲笑われた夢達と幾つの夜を乗り越えた?
How
many
nights
did
you
spend
with
dreams
that
were
mocked?
幾つ心を誤魔化した?
How
many
times
did
you
deceive
your
heart?
誰にも見せない弱さを抱きしめた
You
held
your
weakness
that
no
one
could
see,
アナタは必ず強くなれるから
Because
you
knew
you
could
become
strong.
誰も奪えない夢を描いてゆけ
Paint
a
dream
that
no
one
can
take
away,
彼方を目指して帆を広げて
Spread
your
sails
and
head
towards
the
horizon.
Carry
on!
Come
along!舟よ進め!
Carry
on!
Come
along!
Boat,
press
on!
桜吹雪舞う風に吹かれて果てなく続く海を渡れ
As
cherry
blossoms
dance
in
the
wind,
cross
the
endless
sea.
サヨナラ涙よ
別れを告げて嵐の中を進め桜舟
Farewell,
tears.
Say
goodbye
and
sail
through
the
storm,
Cherry
Blossom
Boat.
すれ違う人の声に惑わされそうな時も
In
times
when
you're
lost
in
the
noise
of
others,
君が君である為に心向くままに
For
you
to
be
you,
just
follow
your
heart.
夢ってヤツはいつでもそこに見えてる筈なのに
Dreams
seem
so
close,
yet
so
far
away,
手を伸ばす程遠ざかる
The
more
you
reach
out,
the
further
they
seem.
誰にも見せない弱さを抱きしめたアナタは必ず強くなれるから
You
held
your
weakness
that
no
one
could
see,
you
can
become
strong.
誰も奪えない夢を描いてゆけ
彼方を目指して帆を広げて
Paint
a
dream
that
no
one
can
take
away,
spread
your
sails
and
head
towards
the
horizon.
Carry
on!
Come
along!
舟よ進め!
Carry
on!
Come
along!
Boat,
press
on!
桜吹雪舞う風に吹かれて果てなく続く海を渡れ
As
cherry
blossoms
dance
in
the
wind,
cross
the
endless
sea.
サヨナラ涙よ
別れを告げて
嵐の中を進め桜舟
Farewell,
tears.
Say
goodbye
and
sail
through
the
storm,
Cherry
Blossom
Boat.
どこまでも続いてくこの広い海へ
On
into
the
endless
sea,
世界は君の舟出を待っているから
The
world
awaits
your
voyage.
桜吹雪舞う風に吹かれて果てなく続く海を渡れ
As
cherry
blossoms
dance
in
the
wind,
cross
the
endless
sea.
サヨナラ涙よ
別れを告げて
遥かな夢へと舟を出せ
Farewell,
tears.
Say
goodbye
and
set
sail
towards
your
distant
dream.
Winding
Road
何処へ行く名もなき舟よ
Winding
Road,
where
are
you
going,
nameless
boat?
七つの海のその向こうへ
夢はまだ遠く果てなく続く
Beyond
the
seven
seas,
dreams
are
still
far
away.
遥かな海へ旗を掲げ
希望の舟よ今海を渡れ
Raise
your
flag
towards
the
distant
sea,
boat
of
hope,
cross
the
sea
now.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Masaya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.