Текст и перевод песни The Collectors - TEENAGE FRANKENSTEIN
TEENAGE FRANKENSTEIN
TEENAGE FRANKENSTEIN
虹色に髪を染めてみたのさ
気にするなよそんな気分
I
dyed
my
hair
in
rainbow
colors,
don't
mind
me,
I'm
in
the
mood
派手なホラー映画より
ショックな現実の中さ
More
shocking
than
a
flashy
horror
movie,
in
a
reality
that
is
rude
誰が見たってイカれてる
Anyone
who
sees
me
thinks
I'm
crazy
そんな時代の落とし子さ
Such
is
the
fate
of
a
child
of
this
era
マトモって一体何だい?
What
does
normal
even
mean?
街中ティーンエイジ・フランケンシュタイン
(Teennage-Crazy)
Teenaged
Frankenstein
in
the
streets
(Teennage-Crazy)
最新モデルのフランケンシュタイン
(Teenage-Groovy)
The
latest
model
Frankenstein
(Teenage-Groovy)
できそこない?
怪物かい?
A
reject?
A
monster?
誰なの?
ティーンエイジ・フランケンシュタイン
Who
am
I?
Teenaged
Frankenstein
誰もおしえてくれなくたって
みんな知っている事は
Even
if
no
one
tells
me,
everybody
knows
that
月曜より金曜の方が
はるかに楽しいって事さ
Friday
is
much
more
fun
than
Monday
あこがれひとつ探せない
I
can't
find
a
single
dream
to
aspire
to
そんな世界の申し子さ
A
child
of
such
a
world
上品には喋れないぜ
I
can't
speak
politely
街中ティーンエイジ・フランケンシュタイン
(Teennage-Crazy)
Teenaged
Frankenstein
in
the
streets
(Teennage-Crazy)
誰かによく似たフランケンシュタイン
(Teenage-Groovy)
A
Frankenstein
that
looks
just
like
someone
(Teenage-Groovy)
できそこない?
怪物かい?
A
reject?
A
monster?
いつしかティーンエイジ・フランケンシュタイン
When
did
I
become
Teenaged
Frankenstein?
ボクの頭の中を覗いて
医者も神父も逃げ出した
Doctors
and
priests
ran
away
after
looking
inside
my
head
どうやらボクを作ったのは
神様じゃなかったみたい
It
seems
God
wasn't
the
one
who
made
me
TVゲームにヴィンテージ・ジーンズ
TV
games,
vintage
jeans
金曜の夜と彼女とティーンエイジ・ドリーム
A
Friday
night
with
my
girlfriend
and
teenage
dreams
それがボクのすべてさ
That's
all
I
am
街中ティーンエイジ・フランケンシュタイン
(Teennage-Crazy)
Teenaged
Frankenstein
in
the
streets
(Teennage-Crazy)
最新モデルのフランケンシュタイン
(Teenage-Groovy)
The
latest
model
Frankenstein
(Teenage-Groovy)
世界中ティーンエイジ・フランケンシュタイン
(Teennage-Crazy)
Teenaged
Frankensteins
all
over
the
world
(Teennage-Crazy)
お前によく似たフランケンシュタイン
(Teenage-Groovy)
A
Frankenstein
that
looks
just
like
you
(Teenage-Groovy)
あふれてる
怪物が
Monsters
are
everywhere
誰なの?
ティーンエイジ・フランケンシュタイン
Who
are
you?
Teenaged
Frankenstein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hisashi Katou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.