Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ONE FOR THE ROAD
EINEN FÜR DEN WEG
調子はどうなの
なかなか良さそう
Wie
geht's
dir,
siehst
ganz
gut
aus?
俺はこのとおり
冴えている
相変わらず
Mir
geht's
blendend,
wie
immer,
bin
heiß
gelaufen.
冬も終わりだぜ
遊びに行きたい
Der
Winter
ist
vorbei,
lass
uns
was
unternehmen.
帰りにどこかで
一杯やろう
Holen
wir
uns
auf
dem
Heimweg
noch
einen
Drink.
ONE
FOR
THE
ROAD
EINEN
FÜR
DEN
WEG
つまらない用は
全部片付けた
Hab
den
ganzen
langweiligen
Kram
erledigt.
ああ後は
この歌が
Ah,
nur
noch
dieses
Lied
soll
dir
君の胸を
撃ち抜いて欲しい
mitten
ins
Herz
durchbohren,
das
wünsch'
ich.
宴はそろそろ
終わるというのに
Obwohl
das
Fest
bald
zu
Ende
geht,
帰りたくはない
もう一杯やろう
will
ich
nicht
heim,
hol
noch
eine
Runde.
ONE
FOR
THE
ROAD
EINEN
FÜR
DEN
WEG
くだらない奴ら
どうでもいいのさ
Diese
idiotischen
Typen
sind
völlig
egal.
ああ後は
この歌が
Ah,
nur
noch
dieses
Lied
soll
dir
君の胸を
撃ち抜いて欲しい
Mitten
ins
Herz
durchbohren,
das
wünsch'
ich.
遠回りしたけど
全部忘れたよ
Bin
Umwege
gegangen,
hab
alles
vergessen.
ああ後は
この歌が
Ah,
nur
noch
dieses
Lied
soll
in
deiner
君の胸に
響いて欲しい
Brust
widerhallen,
das
wünsch'
ich
dir.
ああ後は
この歌が
Ah,
nur
noch
dieses
Lied
soll
dir
君の胸を
撃ち抜いて欲しい
Mitten
ins
Herz
durchbohren,
das
wünsch'
ich.
ONE
FOR
THE
ROAD
EINEN
FÜR
DEN
WEG
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.