THE GROOVERS - SWEET SWEET MELTDOWN - перевод текста песни на немецкий

SWEET SWEET MELTDOWN - THE GROOVERSперевод на немецкий




SWEET SWEET MELTDOWN
SÜSSER SÜSSER ZUSAMMENBRUCH
今日から俺は指折りの二枚目
Von heute an bin ich der attraktivste Kerl
何でも知ってるわかってる奴さ
Der Typ, der alles weiß und versteht
今日から君は麗しのエンジェル
Von heute an bist du eine wunderschöne Engel
心優しい わかってる女
Eine sanftmütige Frau, die mich versteht
完璧な二人はクール
Das perfekte Paar, so cool
ときにはハメをはずして
Manchmal ausgelassen und wild
完璧な二人はシュール
Das perfekte Paar, so surreell
いつでも絵になる
Immer ein perfektes Bild
これでいくのさ
So läuft es ab
昼間から俺たちは 服も着ずに溶けていく
Tagsüber schmelzen wir ohne Kleidung dahin
これ以上はない青空
Ein klarer Himmel, perfekt wie nie
住み飽きたクレイジー・ワールド さよなら さよなら
Lebt wohl, ihr verrückten Welt, lebt wohl
ほっといて抱き合うのさ
Lass uns einfach in den Armen liegen
今日から俺は寡黙なセクシー・ガイ
Von heute an bin ich der schweigsame Sexy-Typ
君がこっちを見ていないときも
Selbst wenn du nicht hinschaust
趣味が良くて キレる奴
Mit makellosem Stil, absolut krass
くだらないヘマはしない
Mache keine dummen Fehler
やるときは ぶちかます
Wenn ich zuschlage, dann richtig
百発百中で
Hundertprozentig Treffer
これでいくのさ
So läuft es ab
昼間から俺たちは 仕事もしないで
Tagsüber arbeiten wir nicht
これ以上はない青空
Ein klarer Himmel, perfekt wie nie
住み飽きたクレイジー・ワールド さよなら さよなら
Lebt wohl, ihr verrückten Welt, lebt wohl
ほっといて出掛けるのさ
Lass uns einfach losziehen
今日から俺は一流の頑固者
Von heute an bin ich erstklassig stur
どんな奴にもだまされはしない
Lasse mich von niemandem täuschen
口から生まれたマザー・ファッカーの
Dieser Schwätzer, geboren von Lippen
屁理屈には用はない
Braucht keine Haarspalterei
本当にグッとくるまで
Bis es richtig kracht
涙にも用はない
Braucht keine Tränen
これでいくのさ
So läuft es ab
昼間から俺たちは 服も着ずに溶けていく
Tagsüber schmelzen wir ohne Kleidung dahin
これ以上はない青空
Ein klarer Himmel, perfekt wie nie
住み飽きたクレイジー・ワールド さよなら さよなら
Lebt wohl, ihr verrückten Welt, lebt wohl
ほっといて抱き合うのさ
Lass uns einfach in den Armen liegen





Авторы: Kazuhiko Fujii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.