Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
それが唯一の
Das ist der einzige
哀しみさえも
色めいた街
Selbst
die
Trauer
färbt
die
Straßen
bunt
同じ顔して
舞う天使たち
Engel
tanzen
mit
denselben
Gesichtern
綺麗な夢と
見えぬ軋轢
Schöne
Träume
und
unsichtbare
Konflikte
いつからなのか
胸のざわめき
Seit
wann
wohl
dieses
Gefühl
in
meiner
Brust?
神の不在に
今さら気づき
Jetzt
erst
merke
ich
Gottes
Abwesenheit
慌てる世界
遠く置き去り
Die
hastige
Welt
lasse
ich
weit
hinter
mir
闇夜に蒼き
稲妻になり
Im
Nachthimmel
werde
ich
zum
blauen
Blitz
おまえをさらいに行くぜ
Ich
komme,
um
dich
mitzunehmen
それが唯一の望み
Das
ist
mein
einziger
Wunsch
風の歌など
聴こえない街
In
dieser
Stadt
hört
niemand
den
Wind
singen
似たような愛
乏しいイマジン
Liebe
wird
klischeehaft,
Fantasie
verblasst
ありがちな理想
逆さの言葉
Abgedroschene
Ideale,
verdrehte
Worte
いつの間にやら
消えたまほろば
Wann
nur
verschwand
dieses
perfekte
Land?
傷の深さに
今さら気づき
Jetzt
erst
spüre
ich
die
Tiefe
der
Wunde
慌てる世界
遠く置き去り
Die
hastige
Welt
lasse
ich
weit
hinter
mir
闇夜に蒼き
稲妻になり
Im
Nachthimmel
werde
ich
zum
blauen
Blitz
おまえをさらいに行くぜ
Ich
komme,
um
dich
mitzunehmen
それが唯一の望み
Das
ist
mein
einziger
Wunsch
罪の重さに
今さら気づき
Jetzt
erst
fühle
ich
das
Gewicht
der
Schuld
慌てる世界
遠く置き去り
Die
hastige
Welt
lasse
ich
weit
hinter
mir
闇夜に蒼き
稲妻になり
Im
Nachthimmel
werde
ich
zum
blauen
Blitz
おまえをさらいに行くぜ
Ich
komme,
um
dich
mitzunehmen
おまえをさらいに行くぜ
Ich
komme,
um
dich
mitzunehmen
それが唯一の望み
Das
ist
mein
einziger
Wunsch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 藤井 一彦
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.