Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear
world
don't
let
them
tell
you,
you're
a
psychopath
Liebe
Welt,
lass
dir
nicht
sagen,
du
seist
eine
Psychopathin
Dear
world
kill
'em
first
then
do
the
aftermath
Liebe
Welt,
töte
sie
zuerst
und
kümmere
dich
dann
um
die
Folgen
Dear
world
at
some
point
it's
ok
to
fight
back
Liebe
Welt,
irgendwann
ist
es
in
Ordnung,
sich
zu
wehren
Dear
world
no
other
choice
in
these
sneaky
attacks
Liebe
Welt,
keine
andere
Wahl
bei
diesen
hinterhältigen
Angriffen
You
can
no
longer
bear
us
Du
kannst
uns
nicht
länger
ertragen
Too
many
for
you
and
your
beauty
Zu
viele
für
dich
und
deine
Schönheit
Can
comprehend
you
aim
to
kill
us
Kannst
verstehen,
du
willst
uns
töten
Forget
about
your
damn
sense
of
duty
Vergiss
deine
verdammte
Pflicht
Poor
world
some
of
us
just
damn
bastards
as
you
know
Arme
Welt,
manche
von
uns
sind
einfach
verdammte
Bastarde,
wie
du
weißt
Poor
world
your
pain
could
stop
with
just
one
blow
Arme
Welt,
dein
Schmerz
könnte
mit
nur
einem
Schlag
enden
Poor
world
a
world
without
us?
Imagine
this
peace
Arme
Welt,
eine
Welt
ohne
uns?
Stell
dir
diesen
Frieden
vor
Poor
world
all
your
suffering
suddenly
ceased
Arme
Welt,
all
dein
Leiden
plötzlich
beendet
You
can
no
longer
bear
us
Du
kannst
uns
nicht
länger
ertragen
Too
many
for
you
and
your
beauty
Zu
viele
für
dich
und
deine
Schönheit
Can
comprehend
you
aim
to
kill
us
Kannst
verstehen,
du
willst
uns
töten
Forget
about
your
damn
sense
of
duty
Vergiss
deine
verdammte
Pflicht
Just
a
few
crumbs
left,
if
any
Nur
noch
ein
paar
Krümel
übrig,
wenn
überhaupt
We
are
destructive
– and
we're
many
Wir
sind
zerstörerisch
– und
wir
sind
viele
We
robbed
and
raped
you
we
attacked
you
for
too
long
Wir
haben
dich
beraubt
und
vergewaltigt,
wir
haben
dich
zu
lange
angegriffen
I
just
wanna
say
sorry
with
this
song
Ich
möchte
mich
mit
diesem
Lied
einfach
entschuldigen
Start
fighting
back,
'cause
you
must
fight
for
yourself
Fang
an,
dich
zu
wehren,
denn
du
musst
für
dich
selbst
kämpfen
Take
our
security,
take
our
wealth
Nimm
unsere
Sicherheit,
nimm
unseren
Reichtum
You
need
to
hurt
us,
you
know
we
must
be
afraid
Du
musst
uns
verletzen,
du
weißt,
wir
müssen
Angst
haben
With
no
redemption,
this
time
there
is
no
first
aid
Ohne
Erlösung,
diesmal
gibt
es
keine
Erste
Hilfe
Could
you
consider
starting
with
only
a
few?
Könntest
du
in
Erwägung
ziehen,
mit
nur
wenigen
anzufangen?
Only
the
bastards?
A
valid
option
for
you?
Nur
die
Bastarde?
Eine
gültige
Option
für
dich?
But
if
this
should
be
also
for
me
my
last
breath
Aber
wenn
dies
auch
für
mich
meinen
letzten
Atemzug
bedeuten
sollte
Could
you
please
grant
me
an
easy
and
painless
death?
Könntest
du
mir
bitte
einen
leichten
und
schmerzlosen
Tod
gewähren?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerrit Seul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.