Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last
night
on
TV
I
saw
demons,
one
demon
was
you
Letzte
Nacht
im
Fernsehen
sah
ich
Dämonen,
ein
Dämon
warst
du
Dear
Mr.
president
the
demon,
the
demon
was
you
Sehr
geehrte
Frau
Präsidentin,
der
Dämon,
der
Dämon
warst
du
You're
spreading
fear,
you
always
seem
on
crusade
for
a
few
Du
verbreitest
Angst,
du
scheinst
immer
auf
einem
Kreuzzug
für
wenige
zu
sein
Last
night
on
TV
I
saw
demons,
one
demon
was
you
Letzte
Nacht
im
Fernsehen
sah
ich
Dämonen,
ein
Dämon
warst
du
Hey
king,
we'll
never
bow
down
Hey
Königin,
wir
werden
uns
niemals
beugen
Ignore
your
scepter,
your
crown
Ignoriere
dein
Zepter,
deine
Krone
Refuse
your
tyranny,
you'll
Verweigere
deine
Tyrannei,
du
wirst
See
we
will
always
stay
proud
Sehen,
wir
werden
immer
stolz
bleiben
Hey
queen,
demission
is
near
Hey
Königin,
dein
Rücktritt
ist
nah
Resistance
mighty
and
clear
Widerstand
mächtig
und
klar
With
every
breath
that
we
take
Mit
jedem
Atemzug,
den
wir
nehmen
We
will
defy
your
power
Werden
wir
deiner
Macht
trotzen
Heads
off,
heads
off,
your
end
is
near
Köpfe
ab,
Köpfe
ab,
dein
Ende
ist
nah
We
won't
give
in,
our
call
is
clear
Wir
werden
nicht
nachgeben,
unser
Ruf
ist
klar
Get
up,
united
we'll
be
Steht
auf,
vereint
werden
wir
sein
Dear
Mrs.
president
the
demon,
the
demon
is
you
Sehr
geehrte
Frau
Präsidentin,
der
Dämon,
der
Dämon
bist
du
Your
wicked
reign,
a
sneaky
game
though,
it's
time
to
break
through
Deine
böse
Herrschaft,
ein
hinterhältiges
Spiel,
es
ist
Zeit,
durchzubrechen
When
in
your
part
of
the
world
Wenn
du
in
deinem
Teil
der
Welt
With
strong
hand
and
a
sharp
sword
Mit
starker
Hand
und
scharfem
Schwert
You
subdue
people
instead
Menschen
unterwirfst
Of
serving
those
who
in
need
Anstatt
denen
zu
dienen,
die
in
Not
sind
When
all
the
ones
you
suppress
Wenn
all
die,
die
du
unterdrückst
Stand
up
against
hopelessness
Sich
gegen
Hoffnungslosigkeit
erheben
No
more
oppression,
no
fear
Keine
Unterdrückung
mehr,
keine
Angst
Dismantle
our
rusty
chains
Zerstöre
unsere
rostigen
Ketten
Heads
off,
heads
off,
your
end
is
near
Köpfe
ab,
Köpfe
ab,
dein
Ende
ist
nah
We
won't
give
in,
our
call
is
clear
Wir
werden
nicht
nachgeben,
unser
Ruf
ist
klar
Get
up,
united
we'll
be
Steht
auf,
vereint
werden
wir
sein
Heads
off,
heads
off,
spread
the
word
Köpfe
ab,
Köpfe
ab,
verbreite
das
Wort
Get
loud,
let
your
voice
be
heard
Werde
laut,
lass
deine
Stimme
hören
Ignite
the
spark,
fires
burn,
burn,
burn
Entzünde
den
Funken,
Feuer
brennen,
brennen,
brennen
Hey
lord,
in
shadows
you
hide
Hey
Herrscherin,
im
Schatten
versteckst
du
dich
We're
standing
tall,
side
by
side
Wir
stehen
aufrecht,
Seite
an
Seite
Our
fists
raised
high
in
the
sky
Unsere
Fäuste
hoch
in
den
Himmel
erhoben
Our
torches
light
our
way
Unsere
Fackeln
erleuchten
unseren
Weg
Hey
duke,
our
battle
begun
Hey
Herzogin,
unser
Kampf
hat
begonnen
Empires
fall,
one
by
one
Imperien
fallen,
eins
nach
dem
anderen
Ivory
towers
turn
black
Elfenbeintürme
werden
schwarz
Fists
become
hands
again
Fäuste
werden
wieder
zu
Händen
Heads
off,
heads
off,
your
end
is
near
Köpfe
ab,
Köpfe
ab,
dein
Ende
ist
nah
We
won't
give
in,
our
call
is
clear
Wir
werden
nicht
nachgeben,
unser
Ruf
ist
klar
Get
up,
united
we'll
be
Steht
auf,
vereint
werden
wir
sein
Heads
off,
heads
off,
spread
the
word
Köpfe
ab,
Köpfe
ab,
verbreite
das
Wort
Get
loud,
let
your
voice
be
heard
Werde
laut,
lass
deine
Stimme
hören
Ignite
the
spark,
fires
burn,
burn,
burn
Entzünde
den
Funken,
Feuer
brennen,
brennen,
brennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.