Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summertime Sadness
Sommertraurigkeit
I
got
my
red
dress
on
tonight
Ich
trage
heute
Abend
mein
rotes
Kleid
Dancing
in
the
dark
in
the
pale
moonlight
Tanze
im
Dunkeln,
im
fahlen
Mondlicht
Done
my
hair
up
real
big
beauty
queen
style
Habe
meine
Haare
hochgesteckt,
im
Stil
einer
Schönheitskönigin
High
heels
off,
I'm
feeling
alive
Hohe
Absätze
aus,
ich
fühle
mich
lebendig
Oh,
my
God,
I
feel
it
in
the
air
Oh,
mein
Gott,
ich
spüre
es
in
der
Luft
Telephone
wires
above
are
sizzling
like
a
snare
Telefonleitungen
oben
knistern
wie
eine
Schlinge
Honey,
I'm
on
fire,
I
feel
it
everywhere
Schatz,
ich
stehe
in
Flammen,
ich
spüre
es
überall
Nothing
scares
me
anymore
Nichts
macht
mir
mehr
Angst
Kiss
me
hard
before
you
go
Küss
mich
fest,
bevor
du
gehst
Summertime
sadness
Sommertraurigkeit
I
just
wanted
you
to
know
Ich
wollte
nur,
dass
du
weißt
That,
baby,
you're
the
best
Dass
du,
Baby,
die
Beste
bist
I've
got
that
summertime,
summertime
sadness
Ich
habe
diese
Sommertraurigkeit,
Sommertraurigkeit
S-s-summertime,
summertime
sadness
S-s-Sommertraurigkeit,
Sommertraurigkeit
Got
that
summertime,
summertime
sadness
Habe
diese
Sommertraurigkeit,
Sommertraurigkeit
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
I've
got
that
summertime
Ich
habe
diesen
Sommer
I've
got
that
summertime
Ich
habe
diesen
Sommer
I've
got
that
summertime
Ich
habe
diesen
Sommer
I've
got
that
summertime,
summertime
sadness
Ich
habe
diese
Sommertraurigkeit,
Sommertraurigkeit
I've
got
that
summertime
Ich
habe
diesen
Sommer
I've
got
that
summertime
Ich
habe
diesen
Sommer
I've
got
that
summertime,
summertime
sadness
Ich
habe
diese
Sommertraurigkeit,
Sommertraurigkeit
I'm
feelin'
electric
tonight
Ich
fühle
mich
heute
Abend
elektrisch
Cruising
down
the
coast
goin'
'bout
99
Fahre
die
Küste
entlang,
mit
ungefähr
99
Got
my
bad
baby
by
my
heavenly
side
Habe
meine
Süße
an
meiner
himmlischen
Seite
I
know
if
I
go,
I'll
die
happy
tonight
Ich
weiß,
wenn
ich
gehe,
werde
ich
heute
Abend
glücklich
sterben
Oh,
my
God,
I
feel
it
in
the
air
Oh,
mein
Gott,
ich
spüre
es
in
der
Luft
Telephone
wires
above
are
sizzling
like
a
snare
Telefonleitungen
oben
knistern
wie
eine
Schlinge
Honey,
I'm
on
fire,
I
feel
it
everywhere
Schatz,
ich
stehe
in
Flammen,
ich
spüre
es
überall
Nothing
scares
me
anymore
Nichts
macht
mir
mehr
Angst
Kiss
me
hard
before
you
go
Küss
mich
fest,
bevor
du
gehst
Summertime
sadness
Sommertraurigkeit
I
just
wanted
you
to
know
Ich
wollte
nur,
dass
du
weißt
That,
baby,
you're
the
best
Dass
du,
Baby,
die
Beste
bist
I've
got
that
summertime,
summertime
sadness
Ich
habe
diese
Sommertraurigkeit,
Sommertraurigkeit
S-s-summertime,
summertime
sadness
S-s-Sommertraurigkeit,
Sommertraurigkeit
Got
that
summertime,
summertime
sadness
Habe
diese
Sommertraurigkeit,
Sommertraurigkeit
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
I've
got
that
summertime
Ich
habe
diesen
Sommer
I've
got
that
summertime
Ich
habe
diesen
Sommer
I've
got
that
summertime
Ich
habe
diesen
Sommer
I've
got
that
summertime,
summertime
sadness
Ich
habe
diese
Sommertraurigkeit,
Sommertraurigkeit
I've
got
that
summertime,
summertime
sadness
Ich
habe
diese
Sommertraurigkeit,
Sommertraurigkeit
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rick Nowels, Elizabeth Grant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.