Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mitternachtsrausch - slowed + reverb
Полуночный дурман - slowed + reverb
Schatten
flüstern
zu
mir
Тени
шепчут
мне,
In
ihrer
zu
charmanten
Manier,
mm-mh
В
своей
слишком
очаровательной
манере,
мм-м
Bin
desorientiert
Я
дезориентирована,
Doch
du
ziehst
mich
sanft
hin
zu
dir
Но
ты
нежно
тянешь
меня
к
себе.
Denn
wir
rennen
immer
weiter
Ведь
мы
бежим
всё
дальше,
Fliegen
höher
Летим
всё
выше,
Durch
die
Stadt
in
Euphorie
По
городу
в
эйфории.
Und
Amor
schießt
die
Pfeile
И
Амур
пускает
стрелы
Auf
uns
beide
В
нас
обоих,
Ja,
du
bist
mein
Да,
ты
мой
Mitternachtsrausch,
wir
tanzen
im
Mondenschein
Полуночный
дурман,
мы
танцуем
в
лунном
свете,
Dein
Puls
schlägt
laut,
er
brennt
sich
in
mich
hinein
Твой
пульс
бьётся
громко,
он
обжигает
меня
изнутри.
Say
'love
me
harder,
love
me
deeper'
Скажи:
"Люби
меня
сильнее,
люби
меня
глубже",
Only
you
can
make
me
breathe
Только
ты
можешь
заставить
меня
дышать.
Mitternachtsrausch,
bis
zum
Morgengrauen
Полуночный
дурман,
до
самого
рассвета.
Love
me
harder,
love
me
deeper
Люби
меня
сильнее,
люби
меня
глубже,
In
deinen
Adern
will
ich
fließen
В
твоих
венах
хочу
я
течь.
Ich
spür
kein
bisschen
Drama,
Melodrama
Я
не
чувствую
ни
капли
драмы,
мелодрамы,
Gefangen
in
Wirklichkeit
und
deinem
Karma
Поймана
в
реальности
и
твоей
карме.
Denn
ich
fühle
die
Ecstasy,
so
exklusiv
(ich
gebe
nach)
Ведь
я
чувствую
экстаз,
такой
исключительный
(я
поддаюсь),
Nur
für
dich,
verletz'
dich
nie
Только
для
тебя,
никогда
не
раню
тебя.
Dein
Küssen
betört
mich,
ich
folge
dir
Твои
поцелуи
опьяняют
меня,
я
следую
за
тобой,
Und
Lieben
ist
tödlich,
ja,
werd
ich
das
riskieren?
И
любовь
смертельна,
да,
рискну
ли
я?
Versessen
auf
Träume,
doch
fühl
keine
Reue
Одержима
мечтами,
но
не
чувствую
раскаяния,
Bis
in
die
Unendlichkeit
До
бесконечности.
Denn
wir
rennen
immer
weiter
Ведь
мы
бежим
всё
дальше,
Fliegen
höher
Летим
всё
выше,
Durch
die
Stadt
in
Euphorie
По
городу
в
эйфории.
Und
Amor
schießt
die
Pfeile
И
Амур
пускает
стрелы
Auf
uns
beide
В
нас
обоих,
Ja,
du
bist
mein
Да,
ты
мой
Mitternachtsrausch,
wir
tanzen
im
Mondenschein
Полуночный
дурман,
мы
танцуем
в
лунном
свете,
Dein
Puls
schlägt
laut,
er
brennt
sich
in
mich
hinein
Твой
пульс
бьётся
громко,
он
обжигает
меня
изнутри.
Say
'love
me
harder,
love
me
deeper'
Скажи:
"Люби
меня
сильнее,
люби
меня
глубже",
Only
you
can
make
me
breathe
Только
ты
можешь
заставить
меня
дышать.
Mitternachtsrausch,
bis
zum
Morgengrauen
Полуночный
дурман,
до
самого
рассвета.
Love
me
harder,
love
me
deeper
Люби
меня
сильнее,
люби
меня
глубже,
In
deinen
Adern
will
ich
fließen
В
твоих
венах
хочу
я
течь.
Du
bist
pure
Perfektion
Ты
- чистое
совершенство,
Du
bist
mein
Takt,
ich
dein
Ton
Ты
- мой
ритм,
я
- твоя
мелодия.
Also
fühl
mich,
spiel
mich,
spür
mich
Так
что
почувствуй
меня,
сыграй
меня,
ощути
меня,
La-di-dai-d-da-dau
Ла-ди-дай-д-да-дау
La-di-dai-da-da-dau
Ла-ди-дай-да-да-дау
Mitternachtsrausch
Полуночный
дурман
La-da-dam-dam-dam
Ла-да-дам-дам-дам
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Artur Grossmann, Duc Le Viet, Imen Awag, Steffen Kronberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.