Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kyoran Hey Kids!! (2019.9.14 Live at Izumiotsu Phoenix)
Kyoran Hey Kids!! (2019.9.14 Live in Izumiotsu Phoenix)
"Tonight,
we
honor
the
hero!"
"Heute
Abend
ehren
wir
den
Helden!"
塞ぐ
no
面に
壊す狂乱
kids
Blockierende
Maske,
zerstörerische,
rasende
Kids
嘘キライ?
崩壊?
日々を投下して
Lügen
hassen?
Zerfall?
Die
Tage
hinwerfen
甘い体温の蜜
匂い立って
Süßer
Nektar
der
Körperwärme,
der
Duft
steigt
auf
ソソる
flavor,
flavor,
flavor
Verführerischer
Geschmack,
Geschmack,
Geschmack
Just
wanna
hold
your
hands
Will
nur
deine
Hände
halten
Just
wanna
hold
your
hands
Will
nur
deine
Hände
halten
Just
wanna
hold
your
hands
Will
nur
deine
Hände
halten
狂って
hey
kids!
Dreh
durch,
hey
Kids!
閉ざした昨日を照らして
行き場ない衝動
Erleuchte
das
verschlossene
Gestern,
zielloser
Drang
狂って
hey
kids!
Dreh
durch,
hey
Kids!
戻れない場所を探して
wow
wow
wow
Suche
den
Ort,
zu
dem
du
nicht
zurückkehren
kannst,
wow
wow
wow
狂って
hey
kids!
Dreh
durch,
hey
Kids!
くだらないエゴを飛ばして
意味の無い抗争
Schleudere
das
wertlose
Ego
fort,
sinnloser
Kampf
狂って平気?
Verrückt
sein,
ist
das
okay?
私の名前を吐かないか?
Wirst
du
meinen
Namen
nicht
ausspucken?
鳴らさないの?
滑稽なディストーション
Spielst
du
sie
nicht?
Die
lächerliche
Distortion
今や共犯さ
天の存在もほら
Jetzt
sind
wir
Komplizen,
siehst
du,
selbst
die
Existenz
des
Himmels,
schau
"Who
is
the
master,
who
calls
my
favorite
name!"
"Wer
ist
der
Meister,
wer
ruft
meinen
Lieblingsnamen!"
いざ
forever,
ever,
ever
Auf
nun,
für
immer,
immer,
immer
狂って
hey
kids!
Dreh
durch,
hey
Kids!
閉ざした昨日を照らして
行き場ない衝動
Erleuchte
das
verschlossene
Gestern,
zielloser
Drang
狂って
hey
kids!
Dreh
durch,
hey
Kids!
戻れない場所を探して
wow
wow
wow
Suche
den
Ort,
zu
dem
du
nicht
zurückkehren
kannst,
wow
wow
wow
狂って
hey
kids!
Dreh
durch,
hey
Kids!
くだらないエゴを飛ばして
意味の無い抗争
Schleudere
das
wertlose
Ego
fort,
sinnloser
Kampf
狂って平気?
Verrückt
sein,
ist
das
okay?
私の名前を吐かないか?
Wirst
du
meinen
Namen
nicht
ausspucken?
Just
wanna
hold
your
hands
Will
nur
deine
Hände
halten
Just
wanna
hold
your
ha-ha-hands
Will
nur
deine
Hä-hä-Hände
halten
Just
wanna
hold
your
ha-ha-hands
Will
nur
deine
Hä-hä-Hände
halten
Just
wanna
hold
your
ha-ha-hands
Will
nur
deine
Hä-hä-Hände
halten
Just
wanna
hold
your
ha-ha-hands
Will
nur
deine
Hä-hä-Hände
halten
狂って
hey
kids!
Dreh
durch,
hey
Kids!
次第に時代は変わって
終わらない焦燥
Allmählich
ändern
sich
die
Zeiten,
endlose
Ungeduld
狂って
hey
kids!
Dreh
durch,
hey
Kids!
出会うはずだったあなたと
wow
wow
wow
Mit
dir,
die
ich
treffen
sollte,
wow
wow
wow
狂って泣いた
Durchgedreht
und
geweint
忘れない
愛を探して
繋ぎたいずっと
Unvergessliche
Liebe
suchend,
ich
will
für
immer
verbunden
sein
狂って
hey
kids!
Dreh
durch,
hey
Kids!
それでも未来は儚いか?
Ist
die
Zukunft
trotzdem
vergänglich?
Just
wanna
hold
your
hands
Will
nur
deine
Hände
halten
"I
swear
I
respect
the
hero!"
"Ich
schwöre,
ich
respektiere
den
Helden!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takuya Yamanaka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.