THE ORAL CIGARETTES - MACHINEGUN - перевод текста песни на немецкий

MACHINEGUN - THE ORAL CIGARETTESперевод на немецкий




MACHINEGUN
MACHINEGUN
倦怠感 losing yourself
Lethargie, du verlierst dich
未だにどうやって関係を創造し合ってる?
Wie erschaffen wir immer noch eine Beziehung zueinander?
厄介な友人のせい
Wegen lästiger Freunde
死ぬまでどっかのアイツに
Bis zum Tod, zu diesem Kerl irgendwo
抱擁求めてる
Verlangst du nach einer Umarmung
鬼の居ぬ間混沌の狭間に
Wenn der Oni fort ist, in der Enge des Chaos
勝ちと負けの間を狙いゆく
Ziele ich auf den Raum zwischen Sieg und Niederlage
一旦はどうにか愛想つかれないように
Vorerst irgendwie, um nicht die Zuneigung zu verlieren
気をつけて
Pass auf
You'll see I'm always on your side
Du wirst sehen, ich bin immer auf deiner Seite
今日だって一生懸命に繋いだ
Auch heute habe ich uns mit aller Kraft verbunden
不感症な君の脳内コースター
Deine gefühllose Gehirn-Achterbahn
グランジな日々未曾有の大惨事
Grunge-Tage, eine beispiellose Katastrophe
(Wow-oh-oh, wow-oh-oh-oh-oh)
(Wow-oh-oh, wow-oh-oh-oh-oh)
栄光はどこに埋葬している
Wo ist der Ruhm begraben?
一瞬の今もロンリーモンスター
Auch dieser Augenblick ist ein einsames Monster
MACHINEGUNで放った弾丸平行に
Parallel zu den Kugeln aus dem MACHINEGUN
射抜くんだセオリー
Durchbohre ich die Theorie
Bloody 四畳半のフェイク
Blutiger Fake eines 4,5-Tatami-Zimmers
気付けば崩壊の寸前
Wenn man es bemerkt, am Rande des Zusammenbruchs
事情はわかっている
Ich verstehe die Umstände
群衆は手を上げ
Die Menge hebt die Hände
死ぬまで
Bis zum Tod
煮え切らないよ
Sind sie unentschlossen
人は人に人間様気取り
Menschen spielen sich gegenüber anderen Menschen als Herren auf
いつか平等は協調を剥いでいた
Einst riss Gleichheit die Kooperation fort
ゼロとコンマ数秒の狭間で
In der Lücke zwischen Null und Sekundenbruchteilen
壊れかけていた
Warst du kurz davor zu zerbrechen
不感症な君の脳内コースター
Deine gefühllose Gehirn-Achterbahn
グランジな日々未曾有の大惨事
Grunge-Tage, eine beispiellose Katastrophe
(Wow-oh-oh, wow-oh-oh-oh-oh)
(Wow-oh-oh, wow-oh-oh-oh-oh)
栄光はどこに埋葬している
Wo ist der Ruhm begraben?
一瞬の今もロンリーモンスター
Auch dieser Augenblick ist ein einsames Monster
MACHINEGUNで放った弾丸平行に
Parallel zu den Kugeln aus dem MACHINEGUN
射抜くんだセオリー
Durchbohre ich die Theorie
鬼の居ぬ間混沌の狭間に
Wenn der Oni fort ist, in der Enge des Chaos
勝ちも負けもない眼で見つめてる
Starre ich mit Augen, die weder Sieg noch Niederlage kennen
鬼の居ぬ間繊細さ片手に
Wenn der Oni fort ist, mit Sensibilität in einer Hand
壊れかけていた
War ich kurz davor zu zerbrechen
You'll see I'm always on your side
Du wirst sehen, ich bin immer auf deiner Seite
今日だって一生懸命に繋いだ
Auch heute habe ich uns mit aller Kraft verbunden
いつだって君が側にいた
Du warst immer an meiner Seite
奇跡のような未曾有の大惨事
Eine wundersame, beispiellose Katastrophe
(Wow-oh-oh, wow-oh-oh-oh-oh)
(Wow-oh-oh, wow-oh-oh-oh-oh)
今夜世界は綺麗に咲いて
Heute Nacht erblüht die Welt wunderschön
本当の僕を探し出して
Finde mein wahres Ich
抱き寄せ放った弾丸並行に
Parallel zu den Kugeln, abgefeuert, während ich dich umarme
射抜くんだセオリー
Durchbohre ich die Theorie
(Wow-oh-oh, wow-oh-oh-oh-oh)
(Wow-oh-oh, wow-oh-oh-oh-oh)
今日だって一生懸命に繋いだ
Auch heute habe ich uns mit aller Kraft verbunden
(Wow-oh-oh, wow-oh-oh-oh-oh)
(Wow-oh-oh, wow-oh-oh-oh-oh)
MACHINEGUNで放った弾丸並行に
Parallel zu den Kugeln aus dem MACHINEGUN
(Wow-oh-oh, wow-oh-oh-oh-oh)
(Wow-oh-oh, wow-oh-oh-oh-oh)
今日だって一緒 鮮明に繋いで
Auch heute zusammen, uns lebhaft verbindend
不感症な君脳内のセオリー
Die Theorie deines gefühllosen Gehirns





Авторы: 山中 拓也


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.