Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red Criminal
Roter Verbrecher
現実のcrime
Verbrechen
der
Realität
For
heaven's
sake
Um
Himmels
willen
偽りも受け入れる
Ich
akzeptiere
auch
die
Lügen
幻想の永遠を
Die
Ewigkeit
der
Illusion
重ね消えてく
Überlappt
sich
und
verschwindet
完全にないさ
Es
gibt
es
absolut
nicht
I
get
sick
Mir
wird
schlecht
振り向いた少女は
Das
Mädchen,
das
sich
umdrehte
一瞬の世界に
In
einer
Welt
des
Augenblicks
奇跡を落としてく
Lässt
ein
Wunder
fallen
Did
you
lie?
Hast
du
gelogen?
Did
you
lie?
Hast
du
gelogen?
Spit
the
venom
Spuck
das
Gift
aus
I
know
why
Ich
weiß
warum
見つけたんだ
絶頂のgame
Ich
habe
es
gefunden,
das
Spiel
des
Höhepunkts
Red
criminal
gets
life
(gets
life)
Roter
Verbrecher
lebt
auf
(lebt
auf)
I've
never
been
in
love
(in
love)
Ich
war
noch
nie
verliebt
(verliebt)
いつから僕はこんな世界に嫌気がさした
Seit
wann
habe
ich
diese
Welt
satt?
We
will
fly
(will
fly)
Wir
werden
fliegen
(werden
fliegen)
Someday
I
won't
be
crying
(won't
crying)
Eines
Tages
werde
ich
nicht
weinen
(nicht
weinen)
もう傷つけないようにずっと自分を
Um
nicht
mehr
zu
verletzen,
habe
ich
mich
immer
selbst
誠実平等
Aufrichtigkeit,
Gleichheit
自尊の象徴
Symbol
des
Selbstwertgefühls
奪い合った
Um
die
wir
kämpften
羅列したライオット
Ein
Aufruhr
in
Reih
und
Glied
挟み撃ちで壊して
Mit
einem
Zangenangriff
zerstört
Red
criminal
gets
life
(gets
life)
Roter
Verbrecher
lebt
auf
(lebt
auf)
I've
never
been
in
love
(in
love)
Ich
war
noch
nie
verliebt
(verliebt)
いつから僕はこんな世界に嫌気がさした
Seit
wann
habe
ich
diese
Welt
satt?
We
will
fly
(will
fly)
Wir
werden
fliegen
(werden
fliegen)
Someday
I
won't
be
crying
(won't
crying)
Eines
Tages
werde
ich
nicht
weinen
(nicht
weinen)
もう傷つけないようにずっと自分を
Um
nicht
mehr
zu
verletzen,
habe
ich
mich
immer
selbst
Give
it
a
try
to
go
Versuch
es
doch
今だ脳天ブロー
Jetzt,
ein
Schlag
auf
den
Schädel!
粋なfightin'さ
Ein
stylischer
Kampf
Givin'
a
life
and
Ein
Leben
geben
und
感情がないやつは
Wer
keine
Gefühle
hat
Give
it
a
try
to
go
Versuch
es
doch
今だ脳天ブロー
Jetzt,
ein
Schlag
auf
den
Schädel!
粋なfightin'さ
Ein
stylischer
Kampf
Givin'
a
life
and
Ein
Leben
geben
und
感情がないやつは
Wer
keine
Gefühle
hat
Red
criminal
gets
life
Roter
Verbrecher
lebt
auf
I've
never
been
in
love
Ich
war
noch
nie
verliebt
気付けば僕はこんな世界の痛みも...
Wenn
ich
es
bemerke,
dann
auch
ich
den
Schmerz
dieser
Welt...
We
will
fly
(will
fly)
Wir
werden
fliegen
(werden
fliegen)
Someday
I
won't
be
crying
(won't
crying)
Eines
Tages
werde
ich
nicht
weinen
(nicht
weinen)
もう傷つけないようにずっと自分を
Um
nicht
mehr
zu
verletzen,
habe
ich
mich
immer
selbst
いつだって世界には
Immer
gibt
es
auf
der
Welt
守っていけないものがある
Dinge,
die
man
nicht
beschützen
kann
誰だって怖いのは
Wovor
jeder
Angst
hat,
自分にしか分からないでしょ
das
versteht
man
nur
selbst,
nicht
wahr?
確かな答えだって
Selbst
eine
sichere
Antwort,
気付けないなら
それでいい
wenn
man
sie
nicht
bemerken
kann,
ist
das
auch
in
Ordnung.
もう傷つけやしないよ
Ich
werde
dich
nicht
mehr
verletzen.
狙い定め
red
criminal
Nimm
dein
Ziel
ins
Visier,
roter
Verbrecher.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山中 拓也
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.