THE ORAL CIGARETTES - Shine Holder (2021.11.1 Live at Zepp DiverCity TOKYO) - перевод текста песни на немецкий




Shine Holder (2021.11.1 Live at Zepp DiverCity TOKYO)
Shine Holder (2021.11.1 Live im Zepp DiverCity TOKYO)
私このまま底から抜け出して
Ich werde so aus der Tiefe ausbrechen
目にも止まらぬ速さで加速して
Und mit rasender Geschwindigkeit beschleunigen
私は 真実だから
Denn ich bin die Wahrheit
誰かが作ったこの世は不条理で
Diese Welt, die jemand erschaffen hat, ist absurd
息も出来ないくらいに肥大して
Aufgebläht, bis man kaum atmen kann
私は 真実だから
Denn ich bin die Wahrheit
光止めないで
Haltet das Licht nicht auf
期待もたないで
Habt keine Erwartungen
なんて言うつもりもまだないけどね
Obwohl ich noch nicht vorhabe, so etwas zu sagen
きっとこのままじゃ
Sicherlich, wenn es so weitergeht
掴むことすら出来ない
Werde ich es nicht einmal greifen können
Shine Holder
Shine Holder
いつまで 誰か抑えて
Wie lange noch, jemanden unterdrückend?
周りの評価をして罵倒して
Die Umgebung bewertend und beschimpfend
自分の立場なんかは 見られないな
Die eigene Position kann man ja nicht sehen
Shine Holder
Shine Holder
このまま 何も変わらない
So wird sich nichts ändern
勇気あるものに光与えて
Gebt denen Licht, die Mut haben
気づかないふりするのは嫌
Ich hasse es, so zu tun, als würde ich nichts bemerken, ich hasse es
しがらみに囚われてはアホ隠し
Gefangen in Fesseln, die Dummheit versteckend
数え切れない不祥事神隠し
Unzählige Skandale vertuschend
私は 許せないから
Denn ich kann nicht vergeben
敗退さ 呑気なもんね
Eine Niederlage, was? So sorglos.
毎回さ こうしないとね
Jedes Mal, so muss man es wohl machen.
敗退さ 呑気なもんね
Eine Niederlage, was? So sorglos.
繰り返しザマを
Den jämmerlichen Zustand wiederholend
感情で ごまかして
Mit Gefühl täuschend
愛情で リズムとって
Mit Zuneigung den Rhythmus haltend
最低で 最高だって いまさら
Das Schlimmste und das Beste, und das jetzt?
急ぐことないと
"Keine Eile", sagen
イカレタ鈍間の
Die verrückten Langsamen
言うことなど聴く訳ないでしょう
Ihre Worte werde ich sicher nicht hören
競う場所すらもう
Sogar der Ort des Wettbewerbs
間違えてしまった
Ist schon falsch gewählt
Shine Holder
Shine Holder
いつまで 誰か抑えて
Wie lange noch, jemanden unterdrückend?
周りの評価をして罵倒して
Die Umgebung bewertend und beschimpfend
自分の立場なんかは 見られないや
Die eigene Position kann man ja nicht sehen
Shine Holder
Shine Holder
このまま 何も変わらない
So wird sich nichts ändern
勇気あるものに光与えて
Gebt denen Licht, die Mut haben
気づかないふりするのは嫌
Ich hasse es, so zu tun, als würde ich nichts bemerken, ich hasse es
昨日だろうが明日だろうがって
Ob gestern oder morgen
やるべきことは見えてるだって
Ich sehe ja, was getan werden muss
未来時点でどうなろうか考えた
Ich dachte darüber nach, was in Zukunft sein wird
私このまま感じてやってきた
Ich bin bis hierher gekommen, indem ich gefühlt habe
止められない想い 諦められんだろ
Unaufhaltsame Gefühle, ich kann doch nicht aufgeben, oder?
Shine Holder
Shine Holder
いつまで 誰か抑えて
Wie lange noch, jemanden unterdrückend?
周りの評価をして罵倒して
Die Umgebung bewertend und beschimpfend
自分の立場なんかは 見られないや
Die eigene Position kann man ja nicht sehen
Shine Holder
Shine Holder
このまま 何も変わらない
So wird sich nichts ändern
勇気あるものに光与えて
Gebt denen Licht, die Mut haben
気づかないふりするのは嫌
Ich hasse es, so zu tun, als würde ich nichts bemerken, ich hasse es





Авторы: 山中 拓也


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.