Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shine Holder (2021.11.1 Live at Zepp DiverCity TOKYO)
Shine Holder (2021.11.1 Live im Zepp DiverCity TOKYO)
私このまま底から抜け出して
Ich
werde
so
aus
der
Tiefe
ausbrechen
目にも止まらぬ速さで加速して
Und
mit
rasender
Geschwindigkeit
beschleunigen
私は
真実だから
Denn
ich
bin
die
Wahrheit
誰かが作ったこの世は不条理で
Diese
Welt,
die
jemand
erschaffen
hat,
ist
absurd
息も出来ないくらいに肥大して
Aufgebläht,
bis
man
kaum
atmen
kann
私は
真実だから
Denn
ich
bin
die
Wahrheit
光止めないで
Haltet
das
Licht
nicht
auf
期待もたないで
Habt
keine
Erwartungen
なんて言うつもりもまだないけどね
Obwohl
ich
noch
nicht
vorhabe,
so
etwas
zu
sagen
きっとこのままじゃ
Sicherlich,
wenn
es
so
weitergeht
掴むことすら出来ない
Werde
ich
es
nicht
einmal
greifen
können
Shine
Holder
Shine
Holder
いつまで
誰か抑えて
Wie
lange
noch,
jemanden
unterdrückend?
周りの評価をして罵倒して
Die
Umgebung
bewertend
und
beschimpfend
自分の立場なんかは
見られないな
Die
eigene
Position
kann
man
ja
nicht
sehen
Shine
Holder
Shine
Holder
このまま
何も変わらない
So
wird
sich
nichts
ändern
勇気あるものに光与えて
Gebt
denen
Licht,
die
Mut
haben
気づかないふりするのは嫌
嫌
Ich
hasse
es,
so
zu
tun,
als
würde
ich
nichts
bemerken,
ich
hasse
es
しがらみに囚われてはアホ隠し
Gefangen
in
Fesseln,
die
Dummheit
versteckend
数え切れない不祥事神隠し
Unzählige
Skandale
vertuschend
私は
許せないから
Denn
ich
kann
nicht
vergeben
敗退さ
呑気なもんね
Eine
Niederlage,
was?
So
sorglos.
毎回さ
こうしないとね
Jedes
Mal,
so
muss
man
es
wohl
machen.
敗退さ
呑気なもんね
Eine
Niederlage,
was?
So
sorglos.
繰り返しザマを
Den
jämmerlichen
Zustand
wiederholend
感情で
ごまかして
Mit
Gefühl
täuschend
愛情で
リズムとって
Mit
Zuneigung
den
Rhythmus
haltend
最低で
最高だって
いまさら
Das
Schlimmste
und
das
Beste,
und
das
jetzt?
急ぐことないと
"Keine
Eile",
sagen
イカレタ鈍間の
Die
verrückten
Langsamen
言うことなど聴く訳ないでしょう
Ihre
Worte
werde
ich
sicher
nicht
hören
競う場所すらもう
Sogar
der
Ort
des
Wettbewerbs
間違えてしまった
Ist
schon
falsch
gewählt
Shine
Holder
Shine
Holder
いつまで
誰か抑えて
Wie
lange
noch,
jemanden
unterdrückend?
周りの評価をして罵倒して
Die
Umgebung
bewertend
und
beschimpfend
自分の立場なんかは
見られないや
Die
eigene
Position
kann
man
ja
nicht
sehen
Shine
Holder
Shine
Holder
このまま
何も変わらない
So
wird
sich
nichts
ändern
勇気あるものに光与えて
Gebt
denen
Licht,
die
Mut
haben
気づかないふりするのは嫌
嫌
Ich
hasse
es,
so
zu
tun,
als
würde
ich
nichts
bemerken,
ich
hasse
es
昨日だろうが明日だろうがって
Ob
gestern
oder
morgen
やるべきことは見えてるだって
Ich
sehe
ja,
was
getan
werden
muss
未来時点でどうなろうか考えた
Ich
dachte
darüber
nach,
was
in
Zukunft
sein
wird
私このまま感じてやってきた
Ich
bin
bis
hierher
gekommen,
indem
ich
gefühlt
habe
止められない想い
諦められんだろ
Unaufhaltsame
Gefühle,
ich
kann
doch
nicht
aufgeben,
oder?
Shine
Holder
Shine
Holder
いつまで
誰か抑えて
Wie
lange
noch,
jemanden
unterdrückend?
周りの評価をして罵倒して
Die
Umgebung
bewertend
und
beschimpfend
自分の立場なんかは
見られないや
Die
eigene
Position
kann
man
ja
nicht
sehen
Shine
Holder
Shine
Holder
このまま
何も変わらない
So
wird
sich
nichts
ändern
勇気あるものに光与えて
Gebt
denen
Licht,
die
Mut
haben
気づかないふりするのは嫌
嫌
Ich
hasse
es,
so
zu
tun,
als
würde
ich
nichts
bemerken,
ich
hasse
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山中 拓也
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.