Текст и перевод песни THE ORAL CIGARETTES - Shine Holder (2021.11.1 Live at Zepp DiverCity TOKYO)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shine Holder (2021.11.1 Live at Zepp DiverCity TOKYO)
Shine Holder (2021.11.1 Live at Zepp DiverCity TOKYO)
私このまま底から抜け出して
I'm
going
to
break
out
of
this
and
目にも止まらぬ速さで加速して
Accelerate
at
a
speed
no
one
can
see
私は
真実だから
Because
I'm
the
truth
誰かが作ったこの世は不条理で
This
world
that
someone
has
created
is
absurd
息も出来ないくらいに肥大して
Growing
to
the
point
where
I
can't
breathe
私は
真実だから
Because
I'm
the
truth
光止めないで
Don't
stop
the
light
期待もたないで
Don't
get
your
hopes
up
なんて言うつもりもまだないけどね
Haven't
really
meant
to
say
it
like
that
yet
きっとこのままじゃ
But
as
things
stand
now
掴むことすら出来ない
I'm
not
going
to
be
able
to
take
it
Shine
Holder
Shine
Holder
いつまで
誰か抑えて
How
many
will
you
keep
holding
back?
周りの評価をして罵倒して
Evaluating
those
around
you
and
heaping
abuse
自分の立場なんかは
見られないな
You
can't
see
your
own
position
Shine
Holder
Shine
Holder
このまま
何も変わらない
Nothing
will
change
if
things
stay
this
way
勇気あるものに光与えて
Give
light
to
those
that
dare
気づかないふりするのは嫌
嫌
I
hate
it
when
you
pretend
not
to
notice
しがらみに囚われてはアホ隠し
Bound
by
convention,
you're
just
hiding
your
stupidity
数え切れない不祥事神隠し
Countless
scandals
and
cover-ups
私は
許せないから
I
can't
forgive
you
敗退さ
呑気なもんね
Retreat,
you
are
so
complacent
毎回さ
こうしないとね
Every
time,
it's
the
same,
it's
what
it
takes
敗退さ
呑気なもんね
Retreat,
you
are
so
complacent
繰り返しザマを
You
make
such
a
spectacle
of
yourself
again
and
again
感情で
ごまかして
Hiding
your
emotions
愛情で
リズムとって
Finding
rhythm
in
love
最低で
最高だって
いまさら
It's
the
worst
and
the
best,
but
now
言うことなど聴く訳ないでしょう
There's
no
point
in
listening
to
what
you
have
to
say
競う場所すらもう
Even
the
place
where
we're
competing
間違えてしまった
We've
made
a
mistake
Shine
Holder
Shine
Holder
いつまで
誰か抑えて
How
many
will
you
keep
holding
back?
周りの評価をして罵倒して
Evaluating
those
around
you
and
heaping
abuse
自分の立場なんかは
見られないや
You
can't
see
your
own
position
Shine
Holder
Shine
Holder
このまま
何も変わらない
Nothing
will
change
if
things
stay
this
way
勇気あるものに光与えて
Give
light
to
those
that
dare
気づかないふりするのは嫌
嫌
I
hate
it
when
you
pretend
not
to
notice
昨日だろうが明日だろうがって
Yesterday
or
tomorrow,
what
does
it
matter?
やるべきことは見えてるだって
I
can
see
what
needs
to
be
done
未来時点でどうなろうか考えた
I've
thought
about
what
the
future
might
bring
私このまま感じてやってきた
I've
come
this
far,
just
feeling
my
way
止められない想い
諦められんだろ
I
can't
let
go
of
these
feelings
and
ambitions
Shine
Holder
Shine
Holder
いつまで
誰か抑えて
How
many
will
you
keep
holding
back?
周りの評価をして罵倒して
Evaluating
those
around
you
and
heaping
abuse
自分の立場なんかは
見られないや
You
can't
see
your
own
position
Shine
Holder
Shine
Holder
このまま
何も変わらない
Nothing
will
change
if
things
stay
this
way
勇気あるものに光与えて
Give
light
to
those
that
dare
気づかないふりするのは嫌
嫌
I
hate
it
when
you
pretend
not
to
notice
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山中 拓也
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.