Текст и перевод песни THE ORAL CIGARETTES - Kishikaisei Story
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kishikaisei Story
История возрождения
Hey!
数々の奇想天外な音楽が散って
Эй!
Сколько
причудливой
музыки
развеялось
прахом,
Hey!
ギミック才能
気取った解答例に唾を吐いたんだ
Эй!
На
эти
трюки,
таланты,
напыщенные
ответы
я
плевал.
「所詮時代はこうだ」なんて威張って笑うvogue
riderに
Тем,
кто
важничает
и
смеётся,
говоря:
"В
конце
концов,
время
такое",
этим
модным
наездникам
応えるつもりはない
なんせこれで革命を歌う
Я
не
собираюсь
отвечать,
ведь
я
пою
о
революции.
起死回生story
未来は承知
История
возрождения,
будущее
известно,
存在の方へ
鼓膜にも焼きつくような声を
К
сути
вещей,
голосом,
прожигающим
барабанные
перепонки.
起死回生story
未来は放置
История
возрождения,
будущее
оставлено,
存在の方へ
響くリズム
К
сути
вещей,
звучащим
ритмом.
Hey!
可能性を止められない情に託したんだ
Эй!
Я
доверил
это
чувство,
которое
не
может
остановить
возможности.
Hey!
壁の向こう
切り開いた存在は
Эй!
По
ту
сторону
стены,
проложившее
себе
путь
существование
起死回生story
未来は承知
История
возрождения,
будущее
известно,
存在の方へ
鼓膜にも焼きつくような声を
К
сути
вещей,
голосом,
прожигающим
барабанные
перепонки.
起死回生story
未来は放置
История
возрождения,
будущее
оставлено,
存在の方へ
鳴らすから
К
сути
вещей,
я
заставлю
его
звучать.
身勝手な言葉でしか言えない私は
Я,
тот,
кто
может
говорить
только
эгоистичными
словами,
多分まだ臆病ものさ
臆病ものさ
Наверное,
всё
ещё
трус,
трус.
存在の価値は一体どこの誰が決めたんだろうか
Кто,
чёрт
возьми,
решает,
какова
ценность
существования?
世界というものに一切の価値を生み出せない人間に誰が希望を与えるべきか
Кто
должен
давать
надежду
человеку,
который
не
может
создать
никакой
ценности
в
этом
мире?
自分か
はたまた赤の他人か
Я
сам?
Или
совершенно
посторонний
человек?
そんなことに誰が興味を持つか
Кому
вообще
интересно
такое?
そもそも自分以外の人間にそんなことは関係ない
В
любом
случае,
это
не
касается
никого,
кроме
меня
самого.
起死回生story
昨日のように
История
возрождения,
как
вчера,
笑って今日に
たとえ響かない鐘だろうと
Смеясь,
навстречу
сегодняшнему
дню,
даже
если
это
беззвучный
колокол.
起死回生story
起死回生story
История
возрождения,
история
возрождения,
起死回生story
起死回生story
История
возрождения,
история
возрождения,
起死回生story
響くリズム
История
возрождения,
звучащий
ритм.
起死回生story
響くリズム
История
возрождения,
звучащий
ритм.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山中 拓也, 山中 拓也
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.