Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
JAME'S THEORY
JAME'S THEORIE
Wanna
get
with
me
wanna
get
with
the
greatest
Willst
du
mit
mir
abhängen,
mit
dem
Größten
abhängen
Recipe
in
the
stu'
yeah
we
made
it
Rezept
im
Studio,
ja,
wir
haben
es
geschafft
We
sippin'
juice
it
not
blue
it
not
latex
Wir
nippen
Saft,
er
ist
nicht
blau,
er
ist
kein
Latex
Rubber
on
my
thang
when
I'm
strokin'
Gummi
auf
meinem
Ding,
wenn
ich
es
streichle
Never
leakin'
nothin
I'm
unspoken
Ich
lasse
nie
etwas
durchsickern,
ich
bin
unausgesprochen
But
I
jus
share
for
a
moment
Aber
ich
teile
es
nur
für
einen
Moment
Got
college
for
girls
and
some
blow
and
Habe
College
für
Mädchen
und
etwas
Koks
und
Got
too
many
classes
for
blowin'
Habe
zu
viele
Kurse
fürs
Koksen
3 to
1 for
a
mic
3 zu
1 für
ein
Mikro
Sign
a
deal
for
a
heist
Unterschreibe
einen
Deal
für
einen
Raub
Got
a
break
from
the
light
Habe
eine
Pause
vom
Licht
Underground
for
my
eyes
Untergrund
für
meine
Augen
Need
a
bed
for
the
night
Brauche
ein
Bett
für
die
Nacht
The
future
seem
too
bright
Die
Zukunft
scheint
zu
hell
Don't
doubt
where
we'll
fly,
touring
on
all
sides
Zweifle
nicht
daran,
wohin
wir
fliegen
werden,
auf
allen
Seiten
touren
They
mite
take
my
life
if
they
like
what
I'm
like
Sie
könnten
mir
mein
Leben
nehmen,
wenn
ihnen
gefällt,
was
ich
mag
It's
the
debut
tonight
Es
ist
das
Debüt
heute
Abend
Time
to
see
the
light
Zeit,
das
Licht
zu
sehen
No
farewell,
no
plight
Kein
Abschied,
keine
Not
It's
not
what
I'm
like
Das
ist
nicht,
was
ich
mag
An
eternal
life
Ein
ewiges
Leben
I'm
jus
doin'
what
I'm
doin'
Ich
tue
nur,
was
ich
tue
I'm
jus
doing
what
I
like
Ich
tue
nur,
was
ich
mag
Apologize
to
the
nice
guys
who
are
helpin'
me
through
the
night
Entschuldige
dich
bei
den
netten
Jungs,
die
mir
durch
die
Nacht
helfen
Stayin'
through
the
tough
times
Die
in
den
harten
Zeiten
durchhalten
Promise
it
will
be
alright
Versprich,
dass
alles
gut
wird
Promise
to
make
it
up
one
day
Versprich,
es
eines
Tages
wiedergutzumachen
Promise
to
make
it
up
someday
Versprich,
es
eines
Tages
wiedergutzumachen
Promise
to
go
never
to
sellin'
my
soul
Versprich,
niemals
meine
Seele
zu
verkaufen
I
promise
to
people
with
heart
that
I
hold
Ich
verspreche
es
den
Leuten
mit
Herz,
die
ich
halte
I
promise
to
people
who
here
from
the
start
Ich
verspreche
es
den
Leuten,
die
von
Anfang
an
hier
sind
The
folk
who
all
listen
to
me
share
my
heart
Den
Leuten,
die
mir
alle
zuhören,
teile
mein
Herz
The
people
who
struggle
with
trust
man
I
feel
you
Die
Leute,
die
mit
Vertrauen
kämpfen,
Mann,
ich
fühle
dich
People
who
never
been
scarred
man
I
fear
you
Leute,
die
noch
nie
Narben
hatten,
Mann,
ich
fürchte
dich
Ambition
in
me
like
my
body
it
grateful
Ambition
in
mir,
wie
mein
Körper,
er
ist
dankbar
Tryna
stay
clean
keep
away
from
that
hateful
Versuche,
sauber
zu
bleiben,
halte
dich
von
diesem
Hass
fern
We
don't
do
drugs
but,
with
fast
food,
I
guess
we
might
as
well
Wir
nehmen
keine
Drogen,
aber
bei
Fast
Food,
schätze
ich,
könnten
wir
es
genauso
gut
tun
Gettin'
dumber
and
dumber
by
the
days
just
blame
the
bell
Werden
von
Tag
zu
Tag
dümmer,
gib
einfach
der
Glocke
die
Schuld
Seen
mad
flicks
flexing
the
view
and
story
wish
you
well
Habe
verrückte
Filme
gesehen,
die
die
Aussicht
und
die
Geschichte
zeigen,
wünsche
dir
alles
Gute
And
Netflix,
fed
by
the
corporations,
executives
deserving
jail
Und
Netflix,
gefüttert
von
den
Konzernen,
Führungskräfte,
die
das
Gefängnis
verdienen
Controlling
my
thoughts
and
feelings
like
they
in
the
king
of
the
hill
Kontrollieren
meine
Gedanken
und
Gefühle,
als
wären
sie
die
Könige
des
Hügels
Emotional
rollercoaster
find
a
good
one
like
a
pin
in
a
bail
Emotionale
Achterbahnfahrt,
finde
eine
gute,
wie
eine
Nadel
im
Heuhaufen
You
want
us
all
to
fail
Du
willst,
dass
wir
alle
scheitern
And
nailed
to
the
game
like
a
board
Und
ans
Spiel
genagelt
wie
ein
Brett
Ouija
and
Fiji
with
apple
and
we
all
drive
accords
Ouija
und
Fiji
mit
Apfel
und
wir
alle
fahren
Accords
Workin'
on
buyin'
whip
still
Arbeite
immer
noch
daran,
mir
einen
Wagen
zu
kaufen
Money
dried
no
re-fill
Geld
ausgetrocknet,
kein
Nachfüllen
How
much
for
college
no
free
meals
Wie
viel
fürs
College,
keine
kostenlosen
Mahlzeiten
Called
me
a
scholar
to
pay
bills
Nannte
mich
einen
Gelehrten,
um
Rechnungen
zu
bezahlen
School
or
a
scam,
it's
your
choice
Schule
oder
Betrug,
es
ist
deine
Wahl
Degree
to
Grammy,
us
three
boys
Abschluss
bis
Grammy,
wir
drei
Jungs
School
or
the
slums
it's
your
choice
Schule
oder
die
Slums,
es
ist
deine
Wahl
Better
be
wise
and
get
employed
Sei
lieber
weise
und
such
dir
einen
Job
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.