Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
กระต่ายกับเต่า
Der Hase und die Schildkröte
Perfect
พร้อมไปหมดทุกอย่าง
Perfekt,
in
allem
vollkommen,
พิเศษ
ไม่มีธรรมดา
besonders,
nicht
gewöhnlich.
ดูออก
เห็นเธอมองเขาไม่เคยละสายตา
Ich
sehe
es,
wie
du
ihn
ansiehst,
ohne
den
Blick
abzuwenden,
ยิ่งทำให้รู้ว่า
เธอมีใจ
was
mich
erkennen
lässt,
dass
du
Gefühle
für
ihn
hast.
เทียบอะไรกับเขาเล่าตัวฉัน
Was
bin
ich
schon
im
Vergleich
zu
ihm?
กินข้าวแกงรายได้ไม่กี่ตังค์
Ich
esse
Curryreis
und
verdiene
nicht
viel
Geld,
ตามประสาคนธรรมดาไม่ได้ดีเด่นดัง
ein
gewöhnlicher
Mensch,
nicht
herausragend
oder
berühmt.
เธอไม่มอง
(ฉันเข้าใจ)
Du
siehst
mich
nicht
an
(ich
verstehe
das),
แต่ขอให้รอ
ฉันขอแค่ไม่นาน
aber
bitte
warte,
ich
bitte
nur
um
kurze
Zeit.
คอยอยู่ตรงนั้น
ฉันจะรีบไป
Bleib
dort,
ich
werde
mich
beeilen,
และฉันจะค่อย
ๆ
ทำให้เธอรัก
und
ich
werde
dich
langsam
dazu
bringen,
mich
zu
lieben.
อาจช้าไปหน่อย
โปรดเห็นใจ
Es
mag
etwas
langsam
sein,
bitte
hab
Verständnis.
อย่าเพิ่งไปรักใครเลย
Bitte
verliebe
dich
noch
nicht
in
jemand
anderen,
อย่าเพิ่งทิ้งฉันไปเลย
อยากให้เรารักกัน
bitte
verlass
mich
noch
nicht,
ich
möchte,
dass
wir
uns
lieben.
เก็บหัวใจไว้อย่ารักใคร
Bewahre
dein
Herz,
verliebe
dich
in
niemanden,
เผื่อวันใดสักวันนึง
ลมจะพาหัวใจไปถึง
ถึงใจเธอ
vielleicht
wird
eines
Tages
der
Wind
mein
Herz
zu
deinem
Herzen
tragen.
กระต่ายคุยโวโอ้อวดว่าตัวเก่ง
Der
Hase
prahlte
und
gab
an,
dass
er
der
Beste
sei,
เร็วกว่าใครลำพองว่าตัวเด่น
schneller
als
jeder
andere,
stolz
darauf,
herausragend
zu
sein.
บอกว่าเต่าเชื่องช้า
ไม่มีทางชนะได้เลย
เอิงเอย
Er
sagte,
die
Schildkröte
sei
langsam
und
hätte
keine
Chance
zu
gewinnen.
Oh
je,
เต่าคลานก้าวเดินตั้งใจปล่อยให้นำไปก่อน
Die
Schildkröte
kroch
Schritt
für
Schritt,
ließ
ihn
absichtlich
in
Führung
gehen,
รีบแซงก้าวเข้าเส้นชัยตอนที่เจ้ากระต่ายนอน
überholte
ihn
und
überquerte
die
Ziellinie,
während
der
Hase
schlief.
นิทานสอนไว้
Das
ist
die
Moral
der
Geschichte.
เทียบอะไรกับเขาเล่าตัวฉัน
Was
bin
ich
schon
im
Vergleich
zu
ihm?
กระต่ายอย่างเขาเพียบพร้อมมีเงินถัง
Ein
Hase
wie
er
ist
wohlhabend
und
hat
viel
Geld.
เต่าอย่างเราคนธรรมดาคงได้แค่เพียงหวัง
Eine
Schildkröte
wie
ich,
ein
gewöhnlicher
Mensch,
kann
nur
hoffen,
แต่เธอไม่มอง
(ฉันเข้าใจ)
aber
du
siehst
mich
nicht
an
(ich
verstehe
das).
แต่ขอให้รอ
ฉันขอแค่ไม่นาน
Aber
bitte
warte,
ich
bitte
nur
um
kurze
Zeit.
คอยอยู่ตรงนั้น
ฉันจะรีบไป
Bleib
dort,
ich
werde
mich
beeilen,
และฉันจะค่อย
ๆ
ทำให้เธอรัก
und
ich
werde
dich
langsam
dazu
bringen,
mich
zu
lieben.
อาจช้าไปหน่อย
โปรดเห็นใจ
Es
mag
etwas
langsam
sein,
bitte
hab
Verständnis.
อย่าเพิ่งไปรักใครเลย
Bitte
verliebe
dich
noch
nicht
in
jemand
anderen,
อย่าเพิ่งทิ้งฉันไปเลย
อยากให้เรารักกัน
bitte
verlass
mich
noch
nicht,
ich
möchte,
dass
wir
uns
lieben.
เก็บหัวใจไว้อย่ารักใคร
Bewahre
dein
Herz,
verliebe
dich
in
niemanden,
เผื่อวันใดสักวันนึง
ลมจะพาหัวใจไปถึง
ถึงใจเธอ
vielleicht
wird
eines
Tages
der
Wind
mein
Herz
zu
deinem
Herzen
tragen.
อาจช้าไปหน่อย
โปรดเห็นใจ
Es
mag
etwas
langsam
sein,
bitte
hab
Verständnis.
อย่าเพิ่งไปรักใครเลย
Bitte
verliebe
dich
noch
nicht
in
jemand
anderen,
อย่าเพิ่งทิ้งฉันไปเลย
อยากให้เรารักกัน
bitte
verlass
mich
noch
nicht,
ich
möchte,
dass
wir
uns
lieben.
เก็บหัวใจไว้อย่ารักใคร
Bewahre
dein
Herz,
verliebe
dich
in
niemanden,
เผื่อวันใดสักวันนึง
ลมจะพาหัวใจไปถึง
ถึงใจเธอ
vielleicht
wird
eines
Tages
der
Wind
mein
Herz
zu
deinem
Herzen
tragen.
เอิง
เงิง
เอ๋ย
เอิง
เอย
Oh,
je,
oh
je.
อย่าเพิ่งไปรักใครเลย
Bitte
verliebe
dich
noch
nicht
in
jemand
anderen,
อย่าเพิ่งทิ้งฉันไปเลย
อยากให้เรารักกัน
bitte
verlass
mich
noch
nicht,
ich
möchte,
dass
wir
uns
lieben.
เอิง
เงิง
เอ๋ย
เอิง
เอย
Oh,
je,
oh
je.
เผื่อวันใดสักวันนึง
ลมจะพาหัวใจไปถึง
ถึงใจเธอ
Vielleicht
wird
eines
Tages
der
Wind
mein
Herz
zu
deinem
Herzen
tragen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bodin Charoenrat, Get The Rube, Mvl, Siwaphong Hemwong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.