Текст и перевод песни THE SECOND from EXILE feat. DJ MAKIDAI from EXILE - SURVIVORS (feat. DJ MAKIDAI from EXILE)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SURVIVORS (feat. DJ MAKIDAI from EXILE)
Выжившие (совместно с DJ MAKIDAI из EXILE)
いつだって
life
goes
on
Жизнь
всегда
продолжается,
детка
待ってはくれないさ絶対
the
time
Время
не
будет
ждать,
поверь
мне
困難なハプニング
Сложные
происшествия,
милая
取り残されたような
alone
Ощущение,
будто
остался
один
進化し続ける巨大なこのネットワーク
up
and
down
Эта
гигантская
сеть
продолжает
развиваться,
взлеты
и
падения
けどそれだけに振り回されちゃ
bad
so
bad
Но
нельзя
позволять
ей
управлять
тобой,
это
плохо,
очень
плохо
想像を超える現実は
big
story
Реальность
превосходит
воображение,
большая
история
Brand
new
day
Совершенно
новый
день
何度だって
立ち向かう
survivors
Сколько
бы
раз
ни
пришлось,
мы
будем
сражаться,
выжившие
Go,
go,
go,
go,
go,
go!
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед!
We
are
survivors
Hey
Мы
выжившие,
эй
Go,
go,
go,
go,
go,
go!
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед!
輝く
survivors
hey
Сияющие
выжившие,
эй
Go,
go,
go,
go,
go,
go!
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед!
1人じゃないんだ
hey
Ты
не
одна,
эй
もう無礼講だ
freaking
Теперь
без
церемоний,
черт
возьми
No
タイムリミット
Нет
ограничений
по
времени
Get
down,
get
down
Зажигай,
зажигай
Don't
stop
this
music
Не
останавливай
эту
музыку
Endless
回る
turntable
Бесконечно
вращающийся
проигрыватель
One
nation
築く難攻不落のピラミッド
It's
our
dream
Одна
нация,
строим
неприступную
пирамиду,
это
наша
мечта
嫌なこと全部ここに置いてきゃいい
tonight
all
right
Все
плохое
можно
оставить
здесь
сегодня
вечером,
все
в
порядке
Shining
light
Сияющий
свет
繰り返す栄光と挫折の中
Среди
повторяющихся
триумфов
и
неудач
Keep
in
touch
Остаемся
на
связи
繋がる絆は
my
treasure
Связь
между
нами
— мое
сокровище
Go,
go,
go,
go,
go,
go!
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед!
We
are
survivors
hey
Мы
выжившие,
эй
Go,
go,
go,
go,
go,
go!
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед!
輝く
survivors
Hey
Сияющие
выжившие,
эй
Go,
go,
go,
go,
go,
go!
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед!
1人じゃないんだ
Hey
Ты
не
одна,
эй
Go,
go,
go,
go,
go,
go!
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед!
終わりはないさ
hey
Это
не
конец,
эй
夜明けが来る頃に
Когда
наступит
рассвет
君は
stardust
と共に
Ты
вместе
со
звездной
пылью
透明な色に変わる光の中で
В
прозрачном
свете,
меняющем
свой
цвет
想像を超える現実は
big
story
Реальность
превосходит
воображение,
большая
история
Brand
new
day
Совершенно
новый
день
何度だって
立ち向かう
survivors
Сколько
бы
раз
ни
пришлось,
мы
будем
сражаться,
выжившие
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
We
are
survivors
hey
Мы
выжившие,
эй
Go,
go,
go,
go,
go,
go!
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед!
輝く
survivors
Hey
Сияющие
выжившие,
эй
Go,
go,
go,
go,
go,
go!
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед!
1人じゃないんだ
hey
Ты
не
одна,
эй
Go,
go,
go,
go,
go,
go!
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед!
終わりはないさ
Hey
Это
не
конец,
эй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katerina Bramley, Alexander Papadimas, Ninos Hanna, Shokichi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.