Текст и перевод песни THE SECOND from EXILE - Dear...
旅立ちの時
何も言わず
When
it
was
time
to
depart,
without
a
word
spoken
そっと手を握りしめた
Your
hand,
you
gently
took
in
mine
照れながら伝えようと
Shyly,
you
tried
to
convey
重ねた手に想い込めた
All
of
your
feelings,
you
placed
in
my
hand
雲間から覗く
離れる景色
The
landscape
we
shared,
as
we
watched
it
recede
不安だってあるけど
Uncertainty
loomed,
but
君がくれたモノを
I
carried
the
gift
you
gave
me
胸の奥しまい
Deep
within
my
heart
今進んでいく
As
I
venture
forth,
季節が変わるたびに
With
each
changing
season
思い出す
あの頃の自分を
I'll
reminisce,
recalling
myself
from
those
days
信じ続け
ここまで来れたのは
My
unwavering
faith,
that
brought
me
this
far
Your
dearest
love
Your
dearest
love
Oh
顔を見ると
Oh
うまく言えずに
Oh,
when
I
see
your
face,
Oh,
I
stumble
for
words
伝えきれないけれど
I
cannot
fully
express
目が合った瞬間に笑顔になる
But
the
moment
our
eyes
meet,
a
smile
forms
ただそれだけで
And
that
alone
is
enough
Oh
thank
you
for
my
dears...
Oh,
thank
you
for
my
dears...
離れた時間これまでも
The
time
we
spent
apart,
in
the
past
感じた事無いくらい
I
never
felt
as
I
do
now
思い浮かべ考えている
Thinking
of
you
constantly
時間が距離を埋めていく
Time
spans
the
distance
やっとたどり着いた場所から見えた
At
last,
the
place
where
I
now
stand,
I
see
ありがとうと言える
To
which
I
can
express
my
gratitude
気持ち伝えたい
My
feelings
I
wish
to
convey
今
素直にあなたへ
Now,
sincerely,
to
you
何気なく過ごしてる
As
we
pass
through
our
days
毎日が明日へと導いて
Each
day
gently
guides
us
toward
tomorrow
また誰かに出会える奇跡がほら
Again,
we
meet
with
others,
a
miracle!
To
our
future
To
our
future
Oh
聞こえてくる
Oh
君を呼ぶ声
Oh,
I
hear
it,
Oh,
your
voice
calling
my
name
もう迷わないように
So
that
I
may
never
stray
続いてく足跡が
遥か遠く
Our
footprints,
stretching
far
途絶えないように
僕と歩こう
To
continue
unbroken,
walk
this
path
with
me
笑顔と涙
その中で
Smiles
and
tears,
within
大切な絆この先も
A
precious
bond
that
will
last
Can't
stop
my
feeling
Can't
stop
my
feeling
My
heart
is
always
with
you,
Dear...
My
heart
is
always
with
you,
Dear...
季節が変わるたびに
With
each
changing
season
思い出す
あの頃の自分を
I'll
reminisce,
recalling
myself
from
those
days
信じ続け
ここまで来れたのは
My
unwavering
faith,
that
brought
me
this
far
Your
dearest
love
Your
dearest
love
Oh
顔を見ると
Oh
うまく言えずに
Oh,
when
I
see
your
face,
Oh,
I
stumble
for
words
伝えきれないけれど
I
cannot
fully
express
目が合った瞬間に笑顔になる
But
the
moment
our
eyes
meet,
a
smile
forms
ただそれだけで
And
that
alone
is
enough
Oh
thank
you
for
my
dears...
Oh,
thank
you
for
my
dears...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fast Lane, Nesmith, nesmith, fast lane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.